Читать «Королевство Уинфилда» онлайн - страница 49

Марина Ниири

В те редкие минуты, когда Уинфилд вспоминал о людях, работавших бок о бок с ним, он их жалел. Они вечно сетовали на усталость, на боль в костях, потому что в конце дня их не ждала награда. У них не было секретов, не было полуночных свиданий.

Он принимал ласки Дианы без угрызений совести и сам делал всё, чтобы доставить ей удовольствие. Оказалось, это было совсем не трудно. Как быстро она загоралась! Достаточно было пожать ей пальцы и погладить ладонь. Её инстинкты не были притуплены условностями. Не говоря ни слова, она подходила к Уинфилду, уже расстегнув воротник своей сорочки, и тянула его руку к своей обнажённой груди.

Это полное отсутствие стыда у Дианы значительно облегчало совесть Уинфилда. По крайней мере он не чувствовал себя преступником, развращающим девственницу. Трудно было сказать, кто кого развращал, если понятие разврата вообще было уместно в их случае. В конце концов какие ещё у них были радости, кроме книжек, опиума и любви?

9

Бермондсийские мальчишки не знали, что стало с Уином-Зубоскалом, куда он исчез. В конце концов они нашли своего таинственного кумира на пристани Ротергайта. Это было весной 1850 года. Осколки льда ещё плавали по реке. Мачты кораблей были покрыты инеем.

Уинфилд узнал парней. Они вытянулись за зиму. Их совсем недавно круглые детские лица осунулись и покрылись щетиной. Один из них поднял руку и робко помахал. Уинфилд ответил своей привычной фразой:

– Бегите к своим матерям!

– Нам не к кому бежать, – отозвался парень. – Мы сироты.

Это был Тоби Лангсдейл в компании своих полукровный братьев Робби и Джо, которые тогда ещё были живы. Уинфилд хорошо помнил миссис Лангсдейл. Она была одной из его самых рьяных гонительниц. Один раз она чуть не вылила ведро горячей воды на Уинфилда только за то, что он осмелился пройти у неё под окнами. Миссис Лангсдейл забыть было невозможно. И теперь ему трудно было поверить, что женщина с такой железной волей могла умереть.

– С каких же пор вы сироты? – спросил он у Тоби.

– С Рождества.

– Сочувствую. Вернее, поздравляю. Ну ладно, убирайтесь отсюда.

Но парни не собирались уходить. Парни направились вдоль причала к Уинфилду. Он увидел, что они несли с собой коробку сигар и бутылку виски. Мальчишки походили на трёх восточных королей, принёсших дары младенцу Иисусу.

– Это ещё что такое? – спросил Уинфилд с подозрением.

– Не бойся, это не подарок, – успокоил его Тоби. – Это честная взятка. Нам нужно, чтобы ты нас научил бросать ножи. Этот пройдоха-ирландец Ян Лейвери клянётся, что ни разу в жизни не проигрывал. Мы с ним поспорили. Нельзя же, чтобы ирландец перед нами хорохорился. Поделись секретом, ради Англии.

Уинфилд посмотрел на то, что ему принесли, и кивнул.

– Так и быть, во имя Англии научу вас бросать ножи. В этом деле главное терпение и тренировка. Бросайте ножи в землю, да смотрите, чтобы в ногу не попасть ненароком. Вот и весь секрет. А теперь отдавайте, что принесли.

И он выхватил бутылку и коробку сигар из рук Тоби.

– Расскажете мне потом, чем закончился поединок, – сказал он. – Смотрите, не опозорьте Англию.