Читать «Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка» онлайн - страница 12

Сьюзан Хейз

Потому если вы услышите, как дети вперемешку используют слова из разных языков, не забывайте, что такое поведение, в особенности на начальном этапе изучения языка, свойственно большинству двуязычных людей. Один такой ребенок старшего возраста однажды сказал мне: «Те, кто говорит только на одном языке, даже не представляют, что чувствуешь, когда можешь говорить на двух».

Двуязычные люди не только не испытывают каких-либо неудобств, они пользуются целым рядом интеллектуальных преимуществ, о которых мы подробно поговорим в главе, посвященной следующему шагу.

Миф 3

Если ребенок ко времени, когда начинает ходить в детский сад, не говорит по-английски, в школе ему будет сложно научиться читать.

На самом деле

Детский мозг легко приспосабливается к окружающей среде, и ребенок в состоянии выучить язык в возрасте гораздо старше пяти лет.

Специалисты утверждают, что чем раньше начинать учить язык, тем будет лучше. Мозг ребенка позволяет ему освоить несколько языков. С шести месяцев он начинает меняться. Нервные клетки все в большей степени специализируются, и ребенок обращает все больше и больше внимания на языки, которые слышит. После начала этой специализации он теряет способность к восприятию редко слышимых звуков языка.

Впрочем, данный процесс не происходит мгновенно. Часть ученых придерживается мнения, что способность освоить несколько языков снижается постепенно вплоть до достижения ребенком пубертатного возраста. После полового созревания выучить второй язык большинству людей оказывается гораздо сложнее, а все языки, освоенные во взрослом возрасте, никогда не станут «родными». Не так давно ученые провели серию экспериментов, чтобы определить, какая часть мозга активируется в то время, когда человек говорит на втором языке. Результаты некоторых исследований показали, что, когда человек общается на языке, освоенном во взрослом возрасте, активируется вовсе не та часть мозга, в которой хранится первый язык. Ученые еще не пришли к единой трактовке этих исследований, однако уже сейчас можно утверждать, что процесс изучения языка в детском и взрослом возрасте протекает по-разному, то есть в раннем детстве и будучи подростком человек воспринимает язык иначе, нежели во взрослом возрасте.

Результаты других исследований показали, что у людей, в совершенстве владеющих вторым языком, активируемые при его использовании части мозга в большей степени совпадают с частью, которая задействуется во время употребления первого языка. У людей, плохо говорящих на втором языке, активируется вовсе не та часть мозга, которая задействуется в случае с первым языком. В некоторых ситуациях второй язык может храниться на диаметрально противоположной стороне коры головного мозга относительной той, где находится информация о первом языке. Однозначную трактовку этих исследований усложняет еще и тот факт, что результаты у разных индивидов сильно отличаются.

В любом случае можно с уверенностью утверждать, что все, кто учит второй язык в подростковом и взрослом возрасте, должны приложить куда больше усилий, чтобы в совершенстве овладеть им, нежели осваивающие его в детстве. Кроме того, люди, выучившие второй язык относительно взрослыми, обычно говорят на нем с акцентом.