Читать «ИЗУВЕЧЕННАЯ ПЛОТЬ» онлайн - страница 64

Эдвард Ли

            Леон покачал головой.

            - Мистер Флуд? Это довольно необычно.

            - Ага, - согласился Оскар.

            - А вы смышленый, я смотрю.

            Да я просто гребнутый, - едва не хихикнул Флуд. А вовсе не смышленый.

            - Надеюсь, вы тоже. Думаю, что, передав вам пятьдесят штук наличными, я доказал искренность своих намерений.

            Леон открыл рот, чтобы что-то сказать, но Флуд прервал его.

            - Позвольте сперва мне высказаться, Леон, потому что мы оба знаем, что через минуту я могу уже быть мертв. Вы можете оставить себе пятьдесят штук и отпустить девушку, или... Флуд посмотрел на Оскара. - Не хочешь закончить предложение, Оск.

            Оскар усмехнулся.

            - Или мы оставим себе пятьдесят штук, убьем девчонку и убьем тебя.

            - Бинго, - воскликнул Флуд. - И вы думаете, что, если отпустите ее, она пойдет к копам. Правда, нет никаких доказательств, что здесь совершались какие-либо преступления. Она - наркоманка и проститутка. Если вы дадите ей выйти в ту дверь, единственное место, куда она направится, это автобусная остановка. Она боится, что вы потом будете ее искать. Флуд перевел взгляд.

            - Верно, Леон?

            Лицо Леона не выражало никаких эмоций.

            - А если вы убьете ее и меня, - продолжал Флуд, - вы уже никогда не получите следующие пятьдесят штук.

            В комнате снова повисла тишина.

            - Что еще за следующие пятьдесят штук? - спросил Леон, постукивая ботинком "Гуччи".

            Флуд глубоко затянулся сигаретой.

            - Следующие пятьдесят штук я дам вам после того, как девушка выйдет отсюда.

Оскар сделал шаг вперед.

            - Они при тебе?

            - Конечно же нет, Эйнштейн.

            Оскар, казалось, был озадачен замечанием.

            - Кто такой Эйн...

            - Заткнись, Оскар, - прервал его Леон. - Мистер Флуд довольно хорошо выразил свою мысль.

            Флуд громко усмехнулся.

            - По крайней мере, я на это надеюсь. Отпустите девушку, Леон. Вы ничего не потеряете.

            Леон почесал подбородок.

            - И получу еще пятьдесят штук, говорите...

            - Верно. Зачем мне обманывать, если я только что передал вам первые пятьдесят?

            Леон сел. Скрестил ноги, зашелестев шелковыми брюками.

            - Леон, я ничего не понимаю, - сказал Оскар.

            Какое-то время Леон смотрел прямо перед собой, потом сказал:

            - Оскар, отпусти ее.

            Лоб Оскара сложился гармошкой, когда он наконец вырвался из задумчивости и бросил взгляд на Флуда. Потом подошел к кровати и нехотя развязал Кэрол, также известную как Энн.

            - Ты только что выиграла в лотерею, шлюха, - сообщил он ей.

            Завибрировав, девушка скатилась с кровати и принялась натягивать на себя одежду. Она, очевидно, успела обмочиться, и кожа у нее была клейкой от пота. Она шагнула вперед, потом посмотрела на Леона.

            - Исчезни из города, - сказал он ей. - Мистер Флуд прав. В любом случае, кто-нибудь из моих людей найдет тебя...