Читать «Арена XX» онлайн - страница 281

Леонид Гиршович

39

Представим себе нынешнего любимца муз в ранге Блока, плененного голосом Пугачевой.

40

Овидий, «Метаморфозы», в пересказе Н. Куна.

41

Децимация под Казанью – еще одно проклятье на голову Троцкого, помимо ледоруба.

42

В отличие от Казани с ее немецким кондитораем, минская патиссери хранила благодарную память о французской (наполеоновской) оккупации.

43

Фунт хлеба – полтинник. Для сравнения: кино – полтинник, извозчик – полтинник.

44

Бродский, «Остановка в пустыне».

45

Цензурный запрет немного стоил, издательство Юргенсона немедленного выпустило клавир без каких-либо купюр.

46

«Das ist ein Kinderspiel» – Кон русского не знал.

47

Ср. булгаковский «Консультант с копытом». Кто-то сострил, и пошло-поехало.

48

Классическая аллюзия:

Перешагни, перескачи,Перелети, пере – что хочешь —……………………………………………Бог знает, что себе бормочешь,Ища пенснэ или ключи.

49

«Кафкаэск – это буквально понятая метафора».

50

Умер (нем.).

51

То ли еще с ним будет. В сороковом году, когда Париж разбегался, Вилли Мюнценберга найдут повешенным в лесу. Этот бывший предприниматель от Ротфронта слишком много знал.

52

Похлебкин не даст соврать. Хотя у него, бедняги, и самого встречаются диковинные вещи: «Практически мороженое было известно в дореволюционной России лишь понаслышке (среди интеллигенции). В Советской России мороженое стало появляться начиная с 1932–1933 гг.».

53

«Тот лишь, кто страха не знавал, Нотунг снова скует». (Пер. И. Тюменева.)

54

«Скажи ж, какой он (страх) бывает?» (Пер. И. Тюменева.)

55

Мальчик, личико-луна.Щечки кругленькие. Щечки розовенькие.Глазки – узенькие.Экий бутуз,Экий бутуз.Улица заснежена. Со школы дети выбежали.Девочки шествуют с портфелями.Арифметика в клеточку да русский в линеечку.Экий бутуз,Экий бутуз.Домой воротится – мать котлет нажарит.А коли пить захочется, так можно варюшку пососать.Ледяная, приятненькая.Мальчик – личико-луна.

60-е гг.

56

Все политика.

57

Людмила Фоминична Васильевская, урожд. Марьина, происходила из крестьян Брянской губернии, родилась в волостном центре Жуковке, где у ее отца была маслобойка.

58

Эвфемизм слова «обвесить» – но ведь ворюга нам милей, чем кровопийца. А мы его хорошо знаем: это наш дедушка Иосиф Исаакович. Он не стучал, не пытал, не расстреливал несчастных по темницам. Воруй себе на здоровье и постарайся не сесть.

59

Стихотворение Сергея Вольфа.

60

Подсказка: д-р Щ-в, светоч отечественной науки и украшение отечественного застолья, уподобляет сей кульминационный миг чиханью: вот… вот… вот… и вырвавшееся наконец «апчхи!» орошает воздух – на что одна из присутствующих замечает: «Доктор, а ведь бывает чихание аллергическое, много раз подряд?».

61

У Чехова нет произведения под таким названием. Выражение «дачный муж» придумано не им. Актер Михаил Чехов доводился А. П. Чехову племянником. В Голливуде снимался с конца тридцатых годов. Самуил Покрасс, автор песни «Красная армия всех сильней», в тридцатые годы работал в Голливуде. Им написана музыка к фильмам «Белоснежка и семь гномов», «Три мушкетера» и др.

62

Международная организация помощи рабочим.