Читать «Крепость Дар-ар-дар» онлайн - страница 128

Михаил Новик

Второй мой замысел сложно было объяснять и организовывать его реализацию. Пришлось посылать в разведку орлов и сальмдогов, долго советоваться и распределять роли. Закончили мы обсуждение одновременно с тем, как крот расчистил завал. Людей я к обсуждению не привлекал, так как посчитал, что они с малой вероятностью могли подсказать, что-либо полезное. Скорее всего, с их помощью план мог усложниться, и возникла бы дополнительная путаница. Кроме того лишние разговоры однозначно потребовали бы времени, а я чувствовал, что его мало.

Отпустив животных, я собрал людей и вновь отправился в шахту. Крот по моей просьбе расчистил проход почти до конца, осталась лишь перемычка, которую можно было быстро убрать. С той стороны уже слышались удары инструмента. Через минуту, после того как мы пришли остатки завала рухнули и послышались крики. Вскоре мы увидели шахтёров.

Грязные люди в скудной одежде выбегали из шахты, сжимая в руках кирки. Они определённо готовились к бою с орками и не сомневались, что сейчас он произойдёт, но, то, что их встречали люди, остановило порыв.

– Вы кто? – с вызовом спросил бородатый сильный мужчина, который первым вырвался из шахты. Было очевидно, что он готов немедленно пустить в ход кирку, которую держал в руках. К нему быстро присоединялись такие же решительные люди.

– С кем вы собрались сражаться? – Спросил лэр Галнон. Как только он увидел шахтёров, подался вперёд и заслонил меня собой.

– С орками. Но и с их прихвостнями можно. – Ответил шахтёр и попытался атаковать дворянина.

– Не на того нападаешь, сначала наружу выйди! – остановил его Лэр Галнон блокировав удар.

Шахтёр прекратил атаковать и отошёл на шаг назад. Он недоверчиво смотрел на Галнона, но тот спокойно продолжил.

– Иди, посмотри.

Мужчина, боком миновав нас, двинулся к выходу. Через несколько минут вернулся и сообщил своим людям.

– Там все орки убиты. Мужики, орков нет – а потом обратился к нам – спасибо, что спасли. Вовек благодарны будем.

– Всё не так просто, но пойдём наружу, поедим, знаю, как вас кормили и поговорим. – Ответил лэр Галнон.

Люди двинулись к свету, но на выходе резко остановились и напряглись. Я прошёл вперёд и увидел брата. Кот искал меня по поручению старейшин. Сказав лэру Галнону, чтобы тот без меня обустроил людей и расспросил их, я отправился на встречу с животными. У них накопилось несколько вопросов, и пришлось потратить ещё час, чтобы их разрешить.

Вернулся к людям вечером. Они обустроились в лагере орков неподалёку от раненых. Трупы были убраны и не попадались на глаза, следы крови присыпаны песком. Все собрались на открытой площадке, куда принесли топчаны. Очевидно, что никто не захочет ночевать в домах орков, поэтому обустраивался временный лагерь под импровизированными навесами.

Как только я появился меня немедленно взяли в оборот, и повели к столу. Действительно за этот напряжённый день я так и не ел толком и поэтому с жадностью набросился на еду. Даже не сразу понял, как сильно постарались сегодня повара. Только насытившись так, что едва не лопнул живот, упокоился и смог поблагодарить. Я откинулся на удобную спинку стула, который мне поставили, и окинул всех взглядом. Странно, но только сейчас стало понятно, что до моего прихода никто не ел и только тогда, когда я сел за стол, все присоединились ко мне.