Читать «Пятый уровень» онлайн - страница 162
Луи Бриньон
— Вы, наверное, меня не поняли, ваше величество, — молодой человек явно растерялся от моих слов, это моя жена убивала.
Его лицо выглядело таким искренним, что я просто не мог сомневаться в его словах. И тогда в голове молнией мелькнула мысль. Я вскочил с места и вскричал:
— Несчастный, ты даже не знаешь, что это ты был убийцей, а не твоя святая жена. Кто в тебе? Какой дьявол вселился в тебя?
— Я не понимаю, — еле выговорил он. — Ваше величество, я не понимаю
Многие из тех, кто были свидетелями его рассказа, осуждали меня. Я видел это по их лицам. Но никто из них и близко не понимал, кто перед ними
А перед ними сидел не молодой человек. А зло. которому позже я присвоил третий уровень. Через стекло, я увидел истинные глаза этого существа, что находилось передо мной. Они были–яркобелого цвета и излучали пугающую пустоту.
Я встал со своего места и подошёл к нему.
— Именем святого младенца, покажи своё истинное лицо, — произнеся эти слова, я коснулся кровоточащим пальцем его головы. Едва кровь коснулась его лба, он начал трястись. Изо рта пошла пена вместе с хрипами. Он закатил глаза, и тело его так сильно содрогалось, что мне показалось верёвки не выдержат и лопнут. Я не знал, какой опасности от него ждать и поэтому незамедлительно приказал убить его. Но прежде я снова приложил стекло к глазам, и оно мне помогло увидеть одну очень странную вещь, основываясь на которой я и сделал вышесказанные выводы. Едва существо, сидящее передо мной, испустило последний вздох, что–то мелькнуло рядом с ним. Мне показалось, что я увидел эти глаза, которые рассмотрел в нём. Мне показалось, что они вылетели в окно. Тогда я счёл это глупостью, но позже понял, что в тот момент зло, совершившее столь чудовищные злодеяния, — ушло безнаказанным. Я не смог остановить третий уровень, и это явилось моим первым поражением, о котором я и не подозревал в тот миг.
Я и представить не мог, что есть существа хуже «Зорта». Но они были. Существовало более опасное зло. Бес — представлял собой наихудшее зло, ибо в отличие от других, мог творить что угодно и где угодно. Все люди могли стать его добычей. Рядом с ним никто не мог чувствовать себя в безопасности. Но и это зло можно было уничтожить. Скажи мне кто–нибудь, что я столкнусь с гораздо худшим и более опасным злом, я бы ни за что не поверил. Но они были. Эти существа находились рядом с нами, и именно они ведут всех к мраку и смерти. Именно ведут, а не вели. Ибо по истечении 20 лет я даже близко не подошёл к способу, которым можно уничтожить их. Все мои попытки приводили к полному провалу. И я пришёл к выводу, что их просто невозможно убить.
И именно им я обязан тем, что сижу здесь и в полном одиночестве пишу мою книгу. Они убили всех моих людей. А их было несколько тысяч. Мы научились бороться со злом. Но лишь три уровня зла мы могли победить. Четвёртый — уничтожил всех нас. Меня от смерти защищает лишь это святилище. Сюда зло никогда не сможет проникнуть. Но еды осталось немного, свечей тоже. У меня лишь одно желание. поскорее закончить книгу. Я знаю. что больше не выйду на свет божий, ибо снаружи меня подстерегает зло. Я чувствую это. Они не хотят, чтобы я рассказал о них. Они сделают всё, чтобы эта книга не дошла до вас. Они сделают всё, чтобы уничтожить эту книгу. Но я знаю, я уверен, что войну, которую я начал, продолжат другие. Более сильные и более умные, чем мы. Эта надеж–да живёт во мне, ибо я видел сон, а все мои сны сбываются.