Читать «Кифа, или Святой Пётр» онлайн - страница 75
Луи Бриньон
На лицах обеих женщин появились скептические выражения.
— Дай мне основание тебе поверить, — потребовала профессор Коэл.
— Рукопись. — Коротко ответил Боуд. — Там были очень интересные слова.
— Например?
— Например, слова митрополита Керрулария о том, что Святой Пётр созвал к смертному одру семь хранителей.
— И что же интересного ты видишь в этих словах? — поинтересовалась профессор Коэл.
— Следи за моей мыслью, Энн. — Боуд поднял кверху указательный палец. — Первое. Мы находим звезду. Второе. Находим эти слова про Софийский собор. Третье. Находим двенадцать митрополитов. Четвёртое. Находим рукопись.
— Ты хочешь сказать, — профессор Коэл бросила на Боуда вопросительный взгляд и только потом продолжила, — что раз были семь хранителей, значит… остались ещё три загадки.
— Именно. Ты хорошо считаешь, Энн.
— Очень смешно, Джеймс. Ну и как же ты собрался отгадывать пятую? У тебя ведь нет ни единой зацепки?
Боуд по непонятной для неё причине заулыбался.
— Я всегда знал, что ты плохо слушаешь. А оказывается, ты ещё хуже читаешь.
— Ты издеваешься надо мной? — профессор Коэл сощурила глаза, с гневом взирая на Боуда. Тот снова улыбнулся.
— Энн, я всегда говорю лишь одну правду!
Александрова решила, что ей настала пора вмешаться. Слова Боуда позволяли надеяться, что поиски могут иметь продолжение.
— Так у вас действительно есть мысль по поводу того, что можно предпринять в данной обстановке? — спросила она.
— Она появилась после вашего рассказа, Ольга. Только мне необходимо обо всём очень хорошо подумать. Если хотите знать моё мнение на данный момент, так мы находимся не в таком уж безнадёжном положении, как показалась вначале.
Обе женщины буквально выпучили на него глаза.
— Ты понимаешь смысл своих слов? — придя в себя, с откровенной насмешкой спросила профессор Коэл. — Ты только что заявил о возможности найти кольцо Богоматери!
Боуд бросил на неё непонятный взгляд.
— Энн, я вполне отчётливо это понимаю!
Глава 26
Снова размышления
Боуд вернулся в свой номер около восьми вечера. Он сразу же заказал кофе и…коробку спичек. Всё это ему сразу же принесли. Расстегнув все пуговицы пиджака, Боуд отправился в ванную и очень долго умывался. Затем он вернулся в комнату и открыл окна. Приятный ветерок ворвался в комнату, наполняя её свежим воздухом. Вслед за этим, Боуд лёг на постель и, опёршись на локоть, разложил перед собой свободной рукой…спички. Он сразу начал строить из них незамысловатые фигурки и, по привычке, заговорил сам с собой.
— Вначале подумаем о самом кольце. Согласно легенде, оно состоит из четырёх жемчужин и одного алмаза. Жемчужины соответственно означают «Милосердие», «Искренность», «Чистоту помыслов» и «Безграничную любовь». Алмаз — «Самопожертвование». И что мы можем сказать обо всех этих словах? — задал себе вопрос Боуд. — Только то, что все они очень красиво звучат и смысл этих слов известен каждому человеку…за исключением меня. Я не понимаю, что означают эти слова, если, конечно, рассматривать их под углом наших поисков. Именно так их и следует рассматривать. Однако тут возникает маленькая сложность. У меня нет ни одной, даже самой маленькой зацепки, которая бы позволила трактовать эти слова иначе, чем они звучат. Отсюда простой вывод. Оставим пока само кольцо в покое и займёмся задачей попроще. Возможно, удастся продвинуться в другом направлении.