Читать «Трон Зевса» онлайн - страница 16

Луи Бриньон

Боуда первым делом отправиться к себе в кабинет. Ему следовало поразмыслить. Первым делом он по привычке сбросил пиджак, а вслед за ним и галстук. Усевшись в кресло он взял ручку со стола и, завертев её между пальцев, пробормотал:

— Главный вопрос…с чего начинать? Дело осложняется этим необъяснимым происшествием в

Лондоне. Налицо присутствие существа, которого мы не видим и не знаем; о нём ровным счётом ничего не известно. В том числе и цели, которые это существо ставит. Мы не можем ответить на этот

вопрос, следовательно, необходимо сосредоточиться на рассказе Джонатана. А есть ли в нём нечто…

что могло бы указать на появление этого загадочного существа? — Боуд задумался, но ненадолго.

— Точно, — пробормотал он, — слова этой прорицательницы о том, что зло может явиться в тысячах образов. Расплывчато, но, вне всякого сомнения, это предупреждение нам. Это первый момент.

Второй момент: если бы нам удалось определить, где именно всё происходило…и, скажем, оказаться в той пещере, где побывал Джонатан… — на лице Боуда появилось удивление. У него вырвалось приглушённое восклицание: «Чёрт! На самом деле всё предельно просто! Существовали девять или десять оракулов. Надо узнать, в каких местах они пророчествовали. Это первое, и это может дать начало поискам. А если нам удастся узнать, скажем…есть ли в местах пребывания оракула ещё и кладбище у подножья горы…так это будет именно то место, которое нам нужно. Всё сходится.

Остаётся только поговорить с многоуважаемыми профессорами и выяснить, что им известно…если, конечно, они пришли в себя после поездки в Лондон… — Боуд позвонил.

Спустя четверть часа, в течение которых он несколько раз переосмыслил собственные доводы, каждый раз приходя к тому же выводу, появились, наконец, Александрова и Коэл. Обе пришли в себя, но всё ещё были бледны. Однако первые же слова Боуда заставили их позабыть обо всём.

— Мы должны найти пещеру, в которой находилась эта Сивилла!

— И как ты собираешься её найти? — с откровенным удивлением спросила профессор Коэл.

— Мне тоже очень любопытно, — подала голос Александрова.

— Вы мне скажете!

— Мы? — в один голос изумлённо воскликнули женщины.

— Именно! Вам же известно, где обитали эти предсказательницы? В каких местах?

Обе кивнули головой.

— Так что, нам остаётся выяснить, есть ли поблизости от места обитания этих предсказательниц большое кладбище у подножья горы. Выясним — хорошо. Нет — начнём с дельфийского оракула.

Кстати, в каком городе он находился?

— В Риме! — насмешливо ответила Коэл. Александрова помимо воли рассмеялась, услышав этот ответ.

— Значит, летим в Рим! — подытожил Боуд, но тут же услышал насмешливый голос профессора Коэл.

— «Дельфийский» — означает город Дельфы. Это и дураку ясно.

Боуд не растерялся, попав впросак.

— Может дураку и ясно, но я человек умный, поэтому и спрашиваю. А в какой стране находился этот город?