Читать «Начнем все вновь» онлайн - страница 57

Сьюзен Стивенс

– Можно подумать, я бы позволила это тебе, оборванцу, – фыркнула Серена. – Ты рехнулся?

– Нет. Я в своем уме, – заверил ее Чико. – Но в то время ты не была настолько привередливой.

– Ты был юным и аппетитным, – небрежным тоном заявила мать Лиззи. Даже Реджинальда эти слова изумили, а Серена продолжала: – Ты добился, чего хотел. Надеюсь, тебе полегчало. Я желаю, чтобы теперь ты убрался отсюда.

Чико бросил взгляд на побледневшее лицо Лиззи:

– А ты хочешь, чтобы я ушел?

Неожиданно твердым голосом она ответила:

– Я хочу, чтобы ушли отец и Серена. Хотя бы потому, – обратилась она к ним, – что вас нельзя оставлять здесь без присмотра. Вам нельзя доверять. А мне необходимо приготовить все для завтрашних поминок.

Лорд Фэйн не нашел что на это возразить.

Серена, направляясь к выходу, заявила:

– Мы вернемся, когда будут вскрывать завещание.

«В этом можно не сомневаться», – подумал Чико и повернулся к Лиззи.

– Я оставлю вас одних, – тактично сказала экономка.

– Извини, Энни. – Едва за отцом и матерью закрылась дверь, Лиззи словно ожила. – Позволь представить тебе Чико. Может, ты помнишь, он приезжал сюда из Бразилии в гости много лет назад. Чико, это Энни, преданная подруга моей бабушки.

– И твоя, – с нежной улыбкой добавила пожилая женщина. – А мне и вправду знакомо ваше лицо, – добавила она, повернувшись к Чико и пожимая ему руку.

– Пожалуйста, не лишайте нас вашего общества, – обратился к ней Чико.

– Я все равно уже собиралась уходить домой, – заверила экономка и начала надевать пальто.

– Я остановился в пабе, в деревне, – помогая ей, пояснил Чико. – Со мной из Бразилии приехала моя помощница, Мария. Не могли бы вы немного пообщаться с ней, чтобы она не чувствовала себя одиноко?

– Конечно, почему бы и нет, – согласилась Энни. – Я приглашу ее сегодня к нам на чай. – Она посмотрела на Лиззи. – А завтра я вернусь сюда.

– Спасибо, Энни, – поблагодарил Чико, с облегчением увидев, что Лиззи улыбнулась. Она выглядела такой измученной. – Не беспокойтесь, я пригляжу за ней, – заверил он экономку, подождал, пока за ней закроется дверь, и мягко произнес: – Ну, как ты тут справляешься?

– Нормально, – ответила Лиззи.

Она казалась такой напряженной, но разве ее можно за это винить? Столько всего случилось за такой короткий промежуток времени. И неудивительно, что Лиззи не знает, чего ожидать от своего гостя. А сам Чико, взглянув на нее, понял, как скучал по этой женщине.

– А как ты? – спросила она.

– Чувствую себя куда лучше теперь, когда правда вышла наружу.

– Мне очень жаль, что в твой первый визит в Роттингдин случилось такое. А я почти ничего не знала о том, как все было на самом деле.

– Твоя бабушка сказала мне, что ты тогда была очень замкнута в себе. И к тому же тебе было всего пятнадцать лет. Откуда ты могла узнать правду?

– Тогда расскажи ее мне сейчас.

Чико посмотрел на Лиззи и вспомнил ее слова о том, как она изменилась. Это правда. Перед ним уже вовсе не та девчонка, какой он ее запомнил. Но Лиззи всегда была сильной, а сейчас стала еще сильнее, благодаря своей бабушке и прошедшим годам. Она заслуживает того, чтобы знать правду. Лиззи ее выдержит.