Читать «Семь ночей в постели повесы» онлайн - страница 20

Анна Кэмпбелл

Она попыталась вырваться.

– Только самодовольный фат может надеяться изменить мое мнение всего лишь за неделю. Я не передумаю и за сотню лет.

Он спрятал улыбку. Чувствует ли она эту искрящуюся энергию, вспыхивающую между ними? Он не верил, что пылает один, как бы горячо она ни отрицала это.

– Вы делаете вызов таким восхитительным.

– Я не… флиртую с вами, мистер Меррик. Я лишь даю вам понять, что вы теряете время с этой нелепой затеей.

– В таком случае вы ничуть не пострадаете и благополучно вернетесь к сестре, – спокойно заметил он, ловко стаскивая с нее перчатку. Ему не терпелось дотронуться до ее кожи.

Отразившийся на лице цинизм сделал ее старше двадцати четырех лет.

– Вы ни на минуту не допускаете, что потерпите неудачу, не так ли?

Джозеф поднес ее руку к губам и прижался пылким поцелуем к мягкой ладони. Ее запах ударил в голову, опьяняя его, как первосортное вино.

– Я полагаюсь на свое роковое обаяние.

Сидони потянула свою руку. Щеки ее порозовели от гнева и от того, что его необоснованный оптимизм истолковал как сдержанное удовольствие.

– Если и стоит остаться, то только ради того, чтобы немного сбить с вас спесь.

– Я рад, что вы так думаете. – Он неохотно отпустил ее. Прикосновение к ней путало мысли, а ему, чтобы добиться своего, требовался ясный ум. – Вы забыли о ставке вашей сестры в нашей сделке.

Лицо ее потрясенно вытянулось. Она и вправду забыла о Роберте.

– Стало быть, вы все-таки принуждаете меня.

Он пожал плечами.

– Только остаться в замке Крейвен в качестве гостьи. Все остальное – ваш выбор.

Выпрямившись, Сидони воззрилась на него с тем же холодным презрением, которое демонстрировала вчера вечером. Скажет ли она «да»? Его потрясло, как сильно он хочет, чтобы она осталась. К концу этой недели он будет, верно, на грани безумия, ибо одному Богу известно, как ему удастся держать свои руки при себе, пока она не согласится стать его любовницей.

И все же внутренности у него сжались от мучительной неизвестности, пока он ждал ее согласия.

Сидони сделала судорожный вдох, но заговорила с впечатляющей твердостью для целомудренной девушки, отдающейся в руки негодяя.

– Тогда давайте внесем ясность, мистер Меррик.

Насмешливым жестом он склонил голову.

– Разумеется, мисс Форсайт.

Она явно силилась взять себя в руки. Голая рука на колене стиснула перчатку в безмолвном протесте против того, к чему он ее принуждал.

– В обмен на мое присутствие в замке Крейвен в течение следующих семи дней, точнее шести, поскольку одну ночь я уже провела под вашей крышей, вы вернете расписки Роберты. Ее долг будет полностью оплачен.

– Ваше общество, bella. Не заблуждайтесь, я желаю заполучить вас в свою постель и для этого буду использовать любую возможность. Никакого запирания в высокой башне.

– Я не обману.

– И вы не будете закрываться от меня в своих мыслях.

Она вспыхнула.

– Я не понимаю, о чем вы.

– Прекрасно понимаете. Когда я стану говорить вам о своих намерениях, вы будете слушать. Когда я буду прикасаться к вам – а поверьте мне, tesoro, я буду прикасаться к вам вновь и вновь, как вам и не снилось, – вы не будете противиться удовольствию.