Читать «Невероятный сеанс, или Неугомонный дух» онлайн - страница 17

Ноэл Кауард

Рут. Что ты любишь?

Эльвира (поправляя розы). Настурции хороши, когда их мало, а в массе смотрятся чудовищно.

Чарльз. Помоги мне, Рут! Ты должна мне помочь!

Рут. Ты что-то сказал о настурциях?

Чарльз (схватив Рут за руку). Да черт с ними! Говорю тебе, она опять здесь!

Рут. Может быть, это у тебя из-за давления?

Эльвира. У вас, похоже, была чудная семейная сцена. Аж из сада было слышно.

Чарльз. Тебя не касается!

Рут. Если то, что мой муж ведет себя, как лунатик, меня не касается…

Эльвира. Это ты с ней из-за меня, да? Наверное, я должна себя чувствовать неловко, но я не чувствую. Я наслаждаюсь.

Чарльз. Только о себе и думаешь!

Рут. Это я только о себе думаю? И у тебя еще язык поворачивается?

Чарльз. Рут, дорогая!.. Умоляю!

Рут. Я делала все, чтобы тебе помочь! Сдерживалась как могла! А теперь скажу: ни единому слову про твои дурацкие галлюцинации я не верю! Ты, мой дорогой, что-то задумал. Я уже давно чувствую — ты что-то скрываешь! Интересно, что?

Чарльз. Ты неправа! Ты страшно неправа! Я ничего не скрываю! Я…

Рут. Ты не случайно выводишь меня из себя. У тебя какая-то темная цель! Хочешь заставить меня сделать что-то такое, о чем я потом буду жалеть! (Всхлипывает.) Я больше не могу! (В слезах бросается на диван.) Не могу!

Чарльз. Рут!.. Не надо!..

Рут. Не подходи ко мне!

Эльвира. Да пусть поревет. Легче станет.

Чарльз. Эльвира! Помоги мне!

Эльвира. Это как же?

Чарльз. Сделай так, чтобы она тебя увидела!

Эльвира. Боюсь, не выйдет. Очень сложная техника. Надо годами тренироваться.

Чарльз. Эльвира, я прошу, помоги ей понять!

Эльвира. Сам виноват — женился на такой, которая дальше носа ничего не видит. Да люби она тебя хоть чуть-чуть, уж давно бы всему поверила.

Чарльз. Как можно надеяться, что в это хоть кто-то поверит?

Эльвира. Ой, ты даже представить не можешь, до чего люди легковерны. Мы там у себя над этим всегда смеемся!

Рут, уже не плача, с ужасом смотрит на Чарльза, затем встает с дивана.

Рут (нежно). Чарли, милый!

Чарльз (удивленный ее тоном). Что?

Рут. Прости, я так ужасно с тобой говорила. Я была неправа.

Чарльз. Да нет, почему…

Рут. Но теперь, клянусь, я все поняла.

Чарльз. Поняла?

Рут. Да-да, поняла. Все-все-все.

Эльвира. Берегись! Она что-то задумала.

Чарльз. Ты можешь помолчать?

Рут. Ну, конечно, милый! Конечно, могу! Мы с тобой помолчим, правда? Будем тихонько сидеть и молчать, как мышки.

Чарльз. Погоди, Рут…

Рут. Но я хочу, чтобы ты поднялся со мной в спальню и лег в постельку.

Эльвира. Слушай, она у тебя зациклена на постели, прямо сексуальная маньячка.

Чарльз. Тобой я потом займусь.

Рут. Конечно, милый, займешься мной, когда захочешь. А сейчас просто спокойно полежишь в постельке и подождешь, пока приедет доктор Брэдмен.

Чарльз. Что ты задумала?

Рут. Ничего. Просто хочу, чтобы ты лег в постельку и подождал доктора.

Эльвира. Моргнуть не успеешь, как она на тебя смирительную рубашку наденет.

Чарльз (в отчаянии, Эльвире). Помоги же мне! Ты должна мне помочь!

Эльвира (наслаждаясь). Малыш, я бы с радостью, да ума не приложу — как?

Чарльз. Я скажу… Рут, знаю, по-твоему, я свихнулся, но потерпи еще пять минут.