Читать «Месть Темного Бога» онлайн - страница 22
Линн Флевелинг
Растолкав Алека, Серегил выполз из берлоги. Золотисто-розовый свет заливал нетронутую снежную пелену; сияние ослепило его привыкшие к полумраку глаза.
Лошади выкапывали копытами из-под снега пожухлую траву. Глядя на них с симпатией, Серегил ощутил, как бурчит в его собственном животе. Как ни надоели путешественникам засохшие остатки колбасы и сыра, оставшиеся на завтрак крохи были всем, чем они располагали.
— Спасибо Создателю за солнышко! — воскликнул Алек, выбираясь из берлоги.
— Спасибо Сакору, хочешь ты сказать, — зевнул Серегил, отбрасывая с глаз волосы. — Из всей Четверки… О проклятие, что это меня с утра пораньше потянуло на философию! Как ты думаешь, сегодня мы доберемся до Вольда?
Алек бросил внимательный взгляд на юг и кивнул:
— Думаю, мы будем там еще до заката. Серегил, проваливаясь в снег, подошел к лошадям и похлопал свою кобылу по боку.
— Сегодня вас, ребятки, ждет хорошая порция овса, а меня — горячая ванна и сытный ужин. Если наш проводник отработает свои денежки, конечно.
Серегил был непривычно молчалив этим утром. Когда в полдень они сделали привал, чтобы дать лошадям отдохнуть, Алек почувствовал, что тот что-то задумал. Глаза Серегила обрели то же задумчивое выражение, как и в камере, когда он предложил юноше бежать с ним вместе: будто он сомневался, правильное ли решение принял.
— Помнишь, я в шутку сказал, что тебе следовало бы сделаться подмастерьем, — начал он, глядя через плечо и поправляя подпругу. — Что ты думаешь на этот счет?
Алек с удивлением посмотрел на него:
— Подмастерьем барда, хочешь ты сказать?
— Может быть, подмастерьем — не совсем подходящее название. Я ведь не вхожу ни в какую гильдию, да барды и не имеют собственного объединения. Но ты шустрый и сообразительный. Я многому мог бы тебя научить.
— Чему, например? — Алек испытывал некоторое замешательство, смешанное с любопытством.
Серегил заколебался, как будто еще раз оценивая Алека, потом сказал:
— Я в основном занимаюсь выуживанием всяких ценных вещичек и, главное, информации. Сердце Алека оборвалось.
— Так ты вор…
— Ничего подобного! — нахмурился Серегил. — По крайней мере не в том смысле, который ты в это слово вкладываешь.
— А в каком смысле? — настаивал Алек. — Может, ты шпион, вроде того жонглера, которого ты тогда убил? Серегил усмехнулся:
— Я бы почувствовал себя оскорбленным, если бы ты имел хоть малейшее представление о том, что говоришь. Давай считать, что я своего рода агент, и весьма почтенный господин нанял меня, чтобы узнать о некоторых довольно необычных событиях здесь на севере. Я не могу сказать тебе больше, но уверяю тебя — моя цель благородна, даже если методы не всегда оказываются таковыми.
Как заподозрил Алек, последняя высокопарная фраза скрывала признание его компаньона в том, что он все-таки шпион и есть. Более того, не существовало доказательств того, что сказанное Серегилом — или то, на что он намекал, — было хоть в какой-то мере правдой. Но факт оставался фактом: Серегил спас ему жизнь, когда ему проще было бы бросить парня на произвол судьбы, да и потом Алек не видел от него ничего, кроме проявлений дружбы.