Читать «Стрела, монета, искра» онлайн - страница 227

Роман Евгеньевич Суржиков

— Да, сударь.

— И вы легко согласились с нею?

— Да.

— Почему же?

— Мне было любопытно.

— Как проявила себя леди Бекка, когда вы столкнулись с разбойниками?

— Она спасла мне жизнь.

Мира повторно пересказала историю спасения, вложив все свое чувство благодарности к южанке. Она постаралась изобразить Бекку в как можно лучшем свете. Марка, впрочем, это не слишком впечатлило.

— Однако, было такое время, когда леди Бекка находилась по ту сторону оврага, а вы — по эту, и вы обе не могли видеть друг друга?

— Было, сударь.

— Долго ли?

— Почем мне знать, сударь? Как раз в это время меня собирались изнасиловать и убить. Такие мгновения тянутся дольше, чем иные часы.

С каждым следующим вопросом Марка графиня хмурилась все сильнее, и, наконец, не стерпела.

— Сударь, никак, вы избавили меня от подозрений, но вознамерились допросить мою дочь?

— Нет, миледи…

— Молчите! — оборвала Сибил. — В чем, по-вашему, может быть виновна моя девочка? Она помогла убить сира Адамара, которого позавчера увидала впервые?! Или она замышляет против самого владыки?! Не смейте предполагать такое! Я запрещаю вам.

— Простите, миледи, — Марк опустил глаза, словно сдаваясь. — Мой язык иногда подводит меня и бывает неоправданно груб.

— Так следите за ним! В Нортвуде непослушные языки принято выдирать раскаленными клещами. Запомните это!

— Да, миледи. Простите за беспокойство, я не стану больше досаждать вам.

— Рада слышать.

Марк встал и откланялся, леди Сибил едва заметно кивнула ему. Однако перед тем, как выйти, он взял кубок со стола и нахально допил остаток вина. Графиня усмехнулась его дерзости и махнула рукой: мол, я оценила, а теперь — вон. И Марк ушел.

Леди Сибил сдержала обещание и не наказала Вандена, даже не сказала ему ни слова. Однако Мира хлебнула полной ложкой.

— Ты — непослушная дрянь. Неблагодарная заносчивая мелюзга! — цедила графиня, постепенно поднимаясь до крика. — Как ты смела?! Я ли мало дала тебе, я ли, скажи?! Я защитила тебя, привезла в столицу, ты живешь в моем доме, ешь за моим столом, пьешь мое вино! Все, что требовалось от тебя — просто знать свое место! Но нет, ты лезешь, сунешь свой крысиный носик туда, куда даже я не смею! Леди?! Какая ты леди! Ты и до горничной не достаешь! Иная собачонка получше тебя будет!

Мира терпела. Она знала, на что шла, когда рассказывала о своих проделках. Чувство облегчения после вчерашних ужасов помогало терпеть и молчать. Но, когда графиня в очередной раз обозвала ее неблагодарной дрянью, девушка не сдержалась и прошипела сквозь зубы:

— Можно подумать, вы все это устроили ради моей благодарности. Кажется, вы надеялись на благодарность персоны поважнее.

— Что ты сказала?! — крикнула Сибил. — Повтори, что сказала?!

Мира нервно ухмыльнулась. Графиня схватила со стола полупустой кувшин и запустила в стену. Сосуд с треском разлетелся, алые пятна расплылись по камням. От резкого движения рукав платья графини порвался, она уставилась на прореху, скрипнула зубами от злости и быстро шагнула к Мире. Ладонь графини взлетела, нацеливаясь для пощечины. Девушка вскрикнула. Леди Сибил остановила руку в дюйме от лица Миры. Перевела дух, отступила назад.