Читать «Темная месть (Dark Vengeance)» онлайн - страница 42

Диана Г Галлахер

— Ну… это означает, что клан Дор’хахт не побежден до конца, — произнес Лео. — А пока он не побежден, его нельзя загнать в подземный мир.

— Но если все это правда, то что им нужно? — сверкнула глазами Пейдж. — Ведь мы не сражались с Дор’хахт.

— Нет, — сказал Лео. — Но между силами добра и зла должно быть равновесие. Всякий маг об этом знает. И сейчас троим придется выступить против троих. Последние представители клана Дор’хахт могли зависнуть вне времени и пространства, ожидая удобного момента.

— Но ведь высшие силы должны точно знать, удалось им ускользнуть или нет? — спросила Пейдж.

— Не обязательно, — объяснил Лео. — И м не дано знать того, что происходит в подземном мире. Точно так же, как, когда я попадаю туда, я не знаю, что происходит с вами.

— Значит, нам остается только гадать, — сказала Фиби.

— Вот именно. — Пайпер прищурилась. — Но кое–кто должен знать ответ.

— Карен, — произнес Лео.

— Ей не терпится прикоснуться к Пайпер своей волшебной флейтой. — Чтобы окончательно не уснуть, Пейдж встала на ноги и забрала у Лео тарелку, на которой оставалось еще немного лапши. — И что же мы будем делать?

Лео взглянул на жену и сказал:

— Тебе нельзя рисковать собой.

— Если вы все пойдете со мной, то можно. — Ее голос задрожал, из глаз снова брызнули слезы, но она была настроена решительно. — Карен забрала у меня лишь часть силы.

— Пятьдесят процентов, — уточнил Лео. — При каждом прикосновении узор краснеет на четверть.

«Пайпер дважды коснулась флейты, значит, Лео подсчитал правильно», — подумала Пейдж, ставя тарелку в мойку. Куча мусора в соседней раковине уменьшилась вдвое. Гилберт работал не так быстро, как механический измельчитель, но все–таки делал успехи.

Фиби сохранила текст и подняла глаза от компьютера:

— Хотя мои записи и неполные, но я понимаю, что против нас использовали лишь эти реликвии. И если Пайпер не прикоснется к флейте, ничего страшного не случится.

— На мою силу рассчитывать не приходится, — сказала Пейдж. — Если я попытаюсь переместить флейту, она, наверное, рассыпется в прах. Может быть, мои новые разрушительные возможности где–то и пригодятся, но только не здесь.

— Действительно, — согласилась Пайпер.

— Почему? — спросила Фиби. — Ведь тогда Карен не сможет больше отнимать у тебя силу.

— Да, но, насколько я понимаю, отобранная сила хранится в этих реликвиях, — объяснила Пейдж, сбрасывая остатки лапши в общую кучу.

— И если их уничтожить, наши силы пропадут, не достанутся ни нам, ни нашим врагам, — закончила Фиби с тяжелым вздохом. Она внесла эти сведения в компьютер, потом записала их на бумажке.

Пайпер вскочила на ноги:

— Мне нужна моя сила, а также ответы на все вопросы. И получить их можно лишь в одном месте.

— Но с чего ты взяла, что Карен расколется? — спросил Лео.

— Она и так допрыгалась, вызывая меня в клуб, — сказала Пайпер грозно. — И я устрою ей по полной программе. Как думаете, нам лучше поехать или переместиться?

Фиби засунула свои записки в карман, закрыла компьютер и сказала: