Читать «Темная месть (Dark Vengeance)» онлайн - страница 22

Диана Г Галлахер

— А? Что? — Фиби обернулась, в ее карих глазах светилось недоумение.

Лео наконец–то смог поставить ногу рядом с нужной трубой и взялся ключом за вентиль. Увлеченный ловлей гремлина, он ничего кругом не замечал.

— Неважно. — Пайпер махнула рукой. — Тут достаточно и Силы Одной.

Она глубоко вздохнула и начала читать простое заклинание:

Пусть отправят вспять мои слова

Неизвестные осколки волшебства.

Чтобы здесь ни капли не осталось

Из того, что в доме затерялось.

Фиби снова отвернулась к окну.

Пайпер стала ждать с замиранием сердца.

— Ага! — Лео торжествующе вскинул в воздух кулак. В тот момент, когда он завернул вентиль, из нагревателя донесся резкий визг.

— Кажется, ты что–то нашел, — сказала Фиби.

«Верно», — подумала Пайпер, пересекая чердак. Ей было некогда объяснять все сестре. На гремлина не действовали ее чары, но теперь, когда вентиль закрыт, эта тварь не сможет выбраться наружу здесь.

— Скорее, пока он еще куда–нибудь не сбежал!

— Пытаюсь, — ответил Лео, отворачивая трубу нагревателя. Его мышцы сильно напряглись.

«Возможно, еще успеем обойтись малыми потерями», — подумала Пайпер. Через несколько секунд тварь может сообразить, что путь к отступлению все еще свободен. Значит, нужно попробовать остановить время. Прежние неудачи только разозлили Пайпер.

— Что происходит? — Фиби зажала уши от истошного визга.

— Это гремлин! — откликнулась сестра.

И тут визг прекратился — тварь нашла–таки обратный ход и кинулась назад.

— Он сбежал! — выдохнул Лео, опуская руки.

— Слава Богу. — Фиби потерла виски, направилась к Пайпер и чуть было не споткнулась о Пейдж. — Как она только могла спать под такой визг?

— Хотелось бы мне это узнать, — выдохнула Пайпер и сдула с лица прядь волос. — Прежде чем начать столько смеяться, я могла нормально говорить. Именно этим нам нужно сейчас заняться.

— Сестричка, проснись и пой. — Фиби начала трясти Пейдж за плечо. — Мы должны вместе обсудить обстановку.

— Значит, заклинание не подействовало? — спросил Лео.

— Возможно, — ответила Пайпер. Она была уверена, что чары вступили в силу, но все же не на сто процентов. — А может быть, мы ошиблись с диагнозом.

— По–твоему, мы так и не смогли понять, что лишило нас силы? — сказала Пейдж, поднимаясь.

— Вот именно. — Пайпер изо всех сил сжала челюсти, чтобы вновь не рассмеяться. Справившись с очередным приступом, продолжала: — Поскольку сейчас никому из невинных не требуется наша помощь, мы не должны использовать свою силу до тех пор, пока не разберемся, в чем дело.

— Ладно, — сказала Фиби. — Впервые в жизни я не хочу быть обычным человеком.

— Умница, — произнесла Пайпер.

— Ты, конечно, права, — заметила Пейдж, — но ведь причиной нашей слабости могли стать обычные стресс и усталость.

— Не похоже. — Лео протянул ключ Пайпер. — Пожалуй, надо посоветоваться со Старейшинами.

— Я не согласна, — ответила Пейдж. — Вряд ли они захотят распутывать наши дела.

Пайпер чмокнула Лео в щеку, и он растворился в белом сиянии.

— А что там с моими видениями? — спросила Фиби. — Не могу же я повернуть психическую антенну.