Читать «Отель Лисий Хвост» онлайн - страница 33
О. Герман
Здесь были потрясающей красоты картины, гобелены, ковры. Были палатки с роскошным оружием и броней. Ведьмы продавали зелья, порошки и заколдованные предметы. Эльфы предлагали невянущие цветы и украшения, нимфы удивляли покупателей целебными напитками и расшитыми вручную, непревзойденными по красоте плащами на любой вкус. Я продавал те самые фигурки, что видела ты, только здесь в чаше собраны малыши, а на моем прилавке можно было увидеть животных различных размеров. А этих я просто не успел вынуть, оставил в заплечной сумке. Товаров было великое множество, и покупатели сметали все нарасхват, только и успевай подкладывать что-то новенькое. Наши женщины поставили палатку и предлагали чудесные пироги и разные вкусности с превосходным ароматом. Шумная ярмарка шла в самом разгаре.
***
Вдруг, раздался гул. Все затихли, и наступила мертвая тишина. В такой тишине есть нечто пугающее, похожее на плохое предчувствие. Что-то тихо зазвенело, и раздался сильный треск, да такой, что заложило уши. Женщины закричали, и крик ужаса застыл в моих ушах и надолго закрепился в душе. Со стороны водопада, сверху огромной волной хлынула вода. Безжалостно сильный поток на моих глазах сметал родные дома и постройки, люди пытались бежать, но мы находились словно в чаше. Нимфы со скоростью подобной ветру похватали тех, кто был ближе и быстро поскакали на холмы. Эльфы выдергивали из воды тех, кого она уже поглотила. Стоял оглушительный шум воды, она несла с собой смертоносные валуны и камни. Я бежал. Так быстро, что потерял связь с реальностью времени и места. Вода заглатывала в пучину всех, кто не успел подняться. Гибли женщины, дети, люди, вампиры, ведьмы… Ей было все равно, чьи забирать жизни. Крики и вопли слились в один жуткий звук, леденящий душу, но все стихло так же быстро, как и началось. Долина доверху наполнилась водой. Мы вместе ныряли и вытаскивали живых и мертвых, пока полностью не выбились из сил.
Вечер был тихим, и солнце скромно полностью ушло за горизонт, забирая последние лучики надежды найти хоть кого-то еще. Из большого поселения минотавров осталось только маленькая группа перепуганных до полусмерти. Выжившие гости постепенно поспешно покинули нас и оставили на произвол судьбы. Не буду скрывать, во время паники многие из них успели урвать кусок с чужих прилавков, но это совсем не главное и отнюдь не решающее событие. Нам было абсолютно негде жить и процветать, мы вымокли до нитки и души наши наполнялись скорбью, превращая ночь в бесконечное мучение. Я долго всматривался в звезды и спрашивал луны , по какой причине нас постигло такое несчастье, но они молча взирали свыше и не обращали на нас абсолютно никакого внимания. Как бы страшно и дико нам не было, но ночь эту мы пережили, как и каждую последующую. Я вел всех вперед на поиски пристанища, которое мы смогли бы назвать домом. Но у каждых ворот нас ждал отказ и надежда таяла, словно свеча в предрассветный час. В конце концов мы нашли место. Королевская чета выделила нам клочок земли, посреди Темного леса, но мы и этому были бесконечно благодарны.