Читать «Нерон, кровавый поэт» онлайн - страница 148

Дежё Костолани

Перевод М.Л. Гаспарова (М., изд-во «Наука», 1964).

3

Перевод С.А. Ошерова.

4

Лектика — носилки. (Здесь и далее прим. переводчика.)

5

Эдил — в Древнем Риме должностное лицо, помощник трибуна, наблюдавший за общественными зданиями и храмами, дорогами, рынками и т.д.

6

Синуесса — город в Италии, славившийся своими целебными источниками.

7

Прощай! (лат.)

8

Ликтор — лицо, сопровождавшее обычно магистрата, представителя римской администрации, с пучком прутьев и секирой в руках — символами власти.

9

Ростра — ораторская трибуна в Риме, украшенная носовой частью корабля.

10

Здесь речь идет о христианах.

11

Триклиний — у древних римлян — обеденное ложе для трех лиц, столовая.