Читать «Самое естественное обезболивающее» онлайн - страница 99
Фил Бандильерос
— О, тут мы уже пошутили. Осталось ещё…
— Ещё пять вагонов со студентами! — радостно воскликнул Фред, коварно улыбнувшись.
— О, Гарри! Ты никак взял пример с Чарли? — сказал Джордж.
— С кого?
— Ну, с нашего брата. У него вся одежда из драконьей кожи. Выглядит потрясно. — сказал Фред, вставая.
— Нет, просто Сириус такую же носит, — я запахнул мантию, чтобы не привлекать лишнее внимание, — а то, что в такой одежде намного удобней, это ещё один плюс к внешнему виду.
Близнецы убежали, а мы с Гермионой остались в купе. Через минуту Грейнджер повернулась ко мне со словами:
— Гарри, я… я действительно предложила такое? — похоже, Гермиона была растеряна. Странно.
— Ну…
— Тогда их надо остановить! Могут пострадать люди! — Гермиона вскочила с места, а я последовал за ней, спросив:
— Стой, чем ты не довольна?
— Гарри, я предложила… такое! Этого…. Хи–хи. Этого не может быть! — Гермиона направилась к двери и спешно покинула купе. Я побежал за ней. Нет, Гермиона была слишком задумчива, когда предлагала такие приколы близнецам, поэтому и немного увлеклась… к слову, весьма недурно увлеклась, почти что профессиональная режиссура фильма ужасов! А про имитацию подглядывания за девочками при помощи чар звука это она хорошо придумала.
Мы спешно перешли в соседний вагон, разминувшись с парой старшекурсников, которые почему–то стояли в тамбуре. Курили, сволочи!
Гермиона, мрачно взглянув на них, двинулась дальше и именно в следующем вагоне нам навстречу шли близнецы Уизли.
— Фред, Джордж, вы уже…
— ИИИИИИ!!! — донеслось у них из–за спины. Близнецы, показав глазами, что бы мы разворачивались назад, ускорили шаг. Из купе стали выходить студенты, что бы посмотреть, кто кричал.
Я взял за локоть Гермиону и потянул назад, в прокуренный тамбур. Близнецы вышли за нами следом. Курящих уже не было, так что, наколдовав очищение воздуха, я спросил:
— Так, что это было?
— Сработало! — воскликнул Джордж, и склонил голову перед Гермионой: — моё почтение, леди Трикс!
— Что там случилось? — Гермиона была взволнована после того как… сама такое предложила.
— О, всего лишь имитация подглядывающего. Шорох у двери, а через двадцать секунд после того как зашла девочка, из–за двери послышалось масляным голосом: «какие милые трусики, о, дааа!». — Джордж и Фред расхохотались, да и я улыбнулся, представив. А вот Гермиона не нашла шутку смешной.
— И что смешного?
— О, я полагаю, вам, леди, не понять ка забавно пугается леди, считающая, что за ней подглядывают! А уж слизеринка….
— Так вы в купе слизеринцев зашли?
— Именно, Сохатый! — воскликнул Фред.
— Ну, тогда ладно. Не видели, кто попался в вашу ловушку?
— Какая–то второкурсница. Пофиг. — Отмахнулись близнецы.
— Хорошо еще, что вы не стали делать всё остальное, у девочки могли быть комплексы на всю жизнь! Хотя…. — Гермиона задумалась, — наверное, с сонорусом следовало бы попробовать. Они ж аристократы–чистоплюи… — Гермиона мстительно улыбнулась, видимо припомнив все «грязнокровка» в свой адрес. Понимаю, месть это сладкое блюдо.
Близнецы переглянулись и ответили: