Читать «Самое естественное обезболивающее» онлайн - страница 43

Фил Бандильерос

— Тут, понимаешь, пришла Гермиона…

— Это та, которая огрела Нюниуса по темечку ножкой от стула? — спросил Бродяга, улыбнувшись, — Как же, помню, помню.

— Ну, они встретились, и Джессика поскорее удалилась.

— Оу, похоже, подруга кое–что про тебя прознала? — игриво спросил Сириус и добавил, уже более серьёзно, — Надеюсь, ты попросил её никому не говорить?

— Эм… я не думаю, что Гермиона кому–нибудь скажет. А «кое–что» она прознала давно. Видишь ли, Катрин, как оказалось, её старшая сестра…

— Это та, из «Карго»?

— Ага, — вздохнул Гарри, пригорюнившись. Но Сириус отмахнулся и вместе с Ремусом вошел внутрь, занося новые сумки с покупками.

— Что там? — последовал за ними Поттер.

— Тут снова учебники. Будем тебя учить всему, что должен знать юный лорд Поттер.

— Сириус, — с укоризной взглянул на него Гарри.

— Гарри, — с нажимом сказал Блэк.

Гарри сдался. Учиться, так учиться. Ничего не поделаешь.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — сказал Поттер и, взяв у крёстного сумки, понёс их в библиотеку. Сириус же пошёл на кухню, а Ремус следом за Гарри. Следовало расставить по местам все книги и объяснить, чему его будут учить и зачем. Сириусу достались только танцы, тогда как Ремус взял на себя уроки по иностранному языку (на выбор), традициям, законам, финансам.

* конец июля *

Именинника в этот день никто не будил. Сириус и Ремус молчали как партизаны, тогда как Поттер явно видел, что они что–то затевают. Сегодня Гарри исполнилось четырнадцать лет. Нарушив давнюю традицию, Сохатый заснул вечером после трудных уроков у Блэка и Люпина. Гарри многому научился у них и был рад, ведь его обучали тому, что не преподают в Хогвартсе — разрушительные заклинания, традиции чистокровных семейств, даже иностранный язык. Точнее французский. Но тут помог лунатик, вспомнив, что есть одно зелье… в общем, проглотив бяку, которая стимулировала запоминание новых слов, Поттер начал в ускоренном темпе учить французский. О стоимости зелья Сириус тактично молчал, но, похоже, оно было очень и очень дорогим.

Гарри.

Ремус, после того как мы его вытащили из его тесного, замкнутого мирка, немного повеселел, даже появился оптимизм и вера в будущее.

Зато я выглядел всё угрюмей и угрюмей. Если бы не Сириус, который помогал расслабиться, то я, наверное, сошёл с ума. В пику славе ловеласа и прожигателя жизни, Сириус не раз демонстрировал познания, нехарактерные для чистокровного лорда Блэка. Например, он умел хорошо водить мотоцикл, машину, хорошо ориентировался не только в ночных клубах Лондона, но и в типично магловской его части, имевшей парки развлечений, музеи, мы даже посетили знаменитую лондонскую картинную галерею. Это было действительно интересно, ведь раньше я совершенно не интересовался магловской культурой, если не считать передач по ТВ, которые смотрел Дадли. Но их интеллектуальный уровень не превышал интеллекта самого Дадли, то есть были для «особо одарённых». От воспоминания о каком–то мультфильме, где два подростка–дегенерата вечно мерзко хихикали, у меня даже задёргался глаз, так что пришлось быстро переключать мысли на что–то более приятное, разумное, доброе, вечное…