Читать «Остров последнего дракона» онлайн - страница 6

Виктория Ковалева

– Значит, это последнее Ваше слово, камадо Гатлей? – в голосе Охтия Второго слышалось раздражение.

– Ваше Величество, по-моему, я достаточно четко обозначил свою позицию. – Холодно произнес дикарь. – Итамонский остров является независимой территорией, уже много сотен лет принадлежащей моему роду. Я не за что не соглашусь на то, чтобы присоединить его к Вашим землям.

– Вы не понимаете! – король со злостью ударил кулаком по столу. – Месторождения драконьей руды сможет обеспечить процветание и вашему и нашему народу! Я возьму остров под свою защиту и мы наладим производство высококачественного оружия и снаряжения! Неужели вы не понимаете всей выгоды данного соглашения?

– Это вы не понимаете! – в голосе дикаря звенела сталь не хуже драконьей. – Территория острова священна, и находится под защитой моего рода! Никогда, слышите, никогда нога чужеземца не осквернит мои земли!

– Ты молодой, сопливый глупец! – прорычал король, в состоянии гнева отбросивший все условности. – У тебя под носом самый ценный минерал во всех семи королевствах, а тебе все равно! Вы давно могли бы процветать, но из-за вашей жадности и глупости вы гниете на своем поганом острове, отгородившись от остального, цивилизованного мира!

– Цивилизованный мир! – горько усмехнулся камадо Гатлей. – Да плевать я хотел на ваш мир и на все семь королевств! Оставьте нас в покое! Вам все равно не преодолеть защитный полог окружающий остров. Поверьте, я сделаю все, чтобы защитить свой народ!

– Поверьте мне, камадо Гатлей, – яростно прорычал король. – Рано или поздно, остров будет принадлежать мне, и только от Вас Дрейк Гатлей зависит, будете ли Вы после этого пить вино в своем родовом замке или затхлую воду в моей темнице!

– Я сказал свое слово. – Ледяным тоном произнес дикарь, и поднявшись с кресла направился к выходу из кабинета. У самой двери он обернулся и тихо добавил. – Жаль, что Вы не захотели понять меня по-хорошему Ваше Величество.

Еще несколько минут мы с принцессой слушали тихую ругань короля, а потом я взмахнула рукой, одновременно развевая пчелку в кабинете и придавая зеркалу прежний вид.

– Не понимаю я этих дикарей. – Задумчиво произнесла Салия. – Отец предлагает им очень выгодный договор, а они нос воротят.

– Возможно, у них есть на то причины. – Пожала плечами я. Принцесса хмыкнула, но ничего мне не ответила.

Этим же вечером, нам стало известно, что отряд итамонцев покинул дворец и направился в порт.

Глава вторая. Подмена

– Ниэль, да не вертись ты так! – раздраженно проворчала принцесса, поправляя на мне парик. – Ну вот, готово!