Читать «Гибельное море» онлайн - страница 65
Шерри Томас
И так бы и произошло.
Так бы и произошло.
Не услышав ответа, он снова кашлянул:
– Я как раз собирался уходить. Приятного аппетита.
С этими словами Тит пропал, оставив ее одну в том месте, где они должны были быть вдвоем.
Иоланта пришла сюда, потому что не смогла сдержать любопытства. Несмотря ни на что, желала увидеть, что же приготовил для нее Тит – точнее, для них обоих. Но зачем он вернулся? Он-то знал, что здесь сотворил.
Похоже, не только Иоле хотелось, чтобы того водоворота никогда не было. Принца, как и ее, тянуло в летнюю резиденцию, несмотря на боль от разочарования.
Иола вытерла глаза тыльной стороной руки.
Как же разлюбить, чтобы при этом не расклеиться?
* * *
Читальный зал главной библиотеки в учебных стансах Горнила был огромен. Он казался бесконечным: полки все тянулись и тянулись, соединяясь в одной точке где-то вдали.
Иоланта подошла к пустующему справочному столу у двери и сказала:
– Хочу найти все, что есть на Горацио Хейвуда за последние сорок лет.
Позади стола на полке появились стопки: собрание студенческих газет, где он выступал и репортером, и редактором; журналы с его учеными статьями; диссертация, которую он написал, чтобы получить степень магистра Консерватории.
Иоланта взялась за диссертацию. В детстве она уже пыталась прочесть хранившуюся у них дома копию, но ничего тогда не поняла. Теперь же по мере пролистывания страниц ее глаза округлялись. Иола знала, что учитель специализировался в архивной магии, посвященной сохранению заклинаний и обычаев, больше не используемых повсеместно, но не представляла, что его диссертация касалась магии памяти.
В своем научном труде Хейвуд описал развитие этого вида магии и подробно остановился на тонкостях заклинаний, находившихся на пике своей популярности. Воспоминания можно было стереть с точностью до часа, при желании – до минуты. А то и затронуть только определенные события. Хорошо погуляли, но картину испортил пьяный поцелуй? Один взмах палочки – и этого поцелуя как ни бывало, а о пирушке осталась целая вереница приятных воспоминаний.
Иоланта неохотно вышла из Горнила. Несколько раз в день миссис Долиш и миссис Хэнкок пересчитывали мальчиков, проверяя, все ли на месте. Такие события назывались «перекличками».
Принц все еще сидел в лаборатории, перелистывая материнский дневник. Заметив Тита с его единственной истинной любовью, Иоланта почувствовала, как сердце будто сжали в кулаке.
Он поднял голову:
– Нашла что-то полезное?
Пришлось приложить все усилия, чтобы говорить как обычно.
– Учитель Хейвуд написал диссертацию по магии памяти, той самой, которую на нем использовала хранительница.
– Значит, его опыт обернули против него?
– Вероятно.
Тит помолчал минутку.
– Хочешь узнать, есть ли у тебя провалы в памяти?
– У меня? – изумилась Иоланта.
Тит направил палочку на себя:
–
В воздухе появилась прямая линия, с отметками на равных интервалах, словно на мерной ленте. Взмахом палочки он подвинул к Иоланте временную шкалу, разделенную на годы, месяцы, недели и дни. Примерно на три пятых она была белой, остальное же – красным.