Читать «Гибельное море» онлайн - страница 125
Шерри Томас
– Подвеска сначала стала такой холодной, что невозможно было держать ее на теле. И поскольку я не искал вас специально, а собирался просто встретиться с братом, то особо ее не проверял. Представь себе мое удивление, когда около полудня я коснулся ее и обнаружил, что она почти теплая. У меня при себе был блокнот для переписки, и я связался с братом и... с его невестой. Они немедленно ответили, что несколько ночей назад в пустыне видели сигнальных фениксов, и разведчики вас уже ищут. А всего через несколько часов вы явились в оазис на песчаной виверне.
У Тита упала челюсть.
– Те караванщики были магами?
– Совершенно верно.
– Но один упал в обморок, а двое схватились за ружья при виде дракона!
– Как минимум одному притворяться бесчувственным при виде магов – хорошее правило. И я всегда думал, что ружья – это гениально, потому как тех, у кого в руках обычное оружие, естественно счесть немагами.
– Надо будет запомнить, – пробормотала Фэрфакс.
– Мало того, что караванщики – маги, так и сам оазис – это переместитель, – с гордостью продолжил юноша. – Мы построили три таких. Атлантида не обращает большого внимания на толпу немагов и их верблюдов у грязной лужи, что позволяет нашим разведчикам почти беспрепятственно передвигаться по пустыне. Словом, разведчики узнали тебя и Фэрфакс и доложили. Решено было всеми средствами не дать Атлантиде вас поймать. Вот почему, когда повстанцы увидели, что в пустыню вылетела большая группа драконов и бронированных колесниц, они напали на базу, вынуждая атлантов вернуться и защищать свой штаб.
– Почему твои друзья решили использовать зачарованные копья? – спросила Фэрфакс.
– Что?
Она обернулась к Титу:
– Мне показалось, ты сказал, что нам помогли с помощью зачарованных копий.
– Нам пришлось использовать немало нестандартных методов, но до такого дело не дошло, – заметил юноша. – Мы еще не настолько отчаялись.
– Атланты, которые нас почти нагнали, не собирались возвращаться на базу. Им скомандовали поймать нас, и они собирались выполнять приказ, если его не отменят, – объяснил Тит. – Не знаю, чем бы дело кончилось, если бы не явилась плотная туча заговоренных копий, которая заставила их отступить.
– Странно. Я не слышал, чтобы кто-то из повстанцев использовал древнее оружие. Можешь рассказать о них поподробнее, принц?
Фэрфакс как раз собиралась снова наполнить бурдюк нового знакомого. Поток воды пролетел мимо горлышка и плюхнулся на песок.
Титу показалось, будто земля под ногами качнулась.
– Ты назвал меня принцем?
Юноша, казалось, смутился:
– Мои извинения, ваше высочество. В школе мы не следовали протоколу, но впредь буду обращаться к вам со всем почтением, положенным правителю Державы.
Тит схватился за руку Фэрфакс, не уверенный, что правильно понял. И хочет ли понимать.
Юноша оглядел горизонт:
– Ночной патруль с базы, прекрасно. Они могут меня подвезти, не придется ждать, пока отдохнет ковер.
– Ты уверен, что им можно доверять? – уточнила Фэрфакс.
Он сложил свой ковер, плотно скатал его и засунул в заплечную сумку: