Читать «Гибельное море» онлайн - страница 107
Шерри Томас
– Пожалуй, лучше сразу извиниться за маленький размер. – И Тит сунул ей в руку что-то небольшое. Теплый кулон на холодной цепочке. – Помнишь, в первый день ты спросила, что такое холодное у меня под одеждой? Вот это.
Тогда он был ледяным, но все изменилось. Наверное, кулон – половина парочки тепловых поисковиков: их температура росла по мере приближения друг к другу. Прежде вторая половинка находилась где-то далеко, а теперь ее владелец совсем рядом.
– Попозже приземлимся, отложим кулон и, спрятавшись, посмотрим, кто за ним придет, – предложил Тит.
– И сколько у нас времени, пока этот маг не нашел нас первым?
Такой план лучше осуществлять в дневное время.
– Зависит от нашей относительной скорости. Просто следи за изменениями кулона.
Фэрфакс кивнула и убрала кулон в сумку.
– Тебе нужно узнать еще кое-что, – продолжил Тит, и по его тону сложно было понять, раздувает ли он из мухи слона или, наоборот, преуменьшает проблему.
– Опять поговорим о размерах?
– Да, о моем потрясающе огромном… ну, вернее, нашем… невезении: Лиходей в Сахаре.
Фэрфакс содрогнулась:
– Он пришел за нами?
– Пока не доказано обратное, предположим, что да.
– И как ты об этом узнал?
Тит вкратце рассказал о следящих метках, которые нашел на виверне, об атлантийских войсках и о том, как на них напал кто-то еще.
– Зачарованные копья? – Фэрфакс разинула рот от удивления. – В каком веке мы живем?
– Это и правда походило на реконструкцию исторического сражения.
– Что за маги носят с собой сотни зачарованных копий?
– Не желающие, чтобы о них узнала Атлантида?
– И они нам помогают?
– Полагаю, это случайность. Трепать нервы Атлантиде, вероятно, цель всей их жизни.
Фэрфакс медленно кивнула, обдумывая услышанное:
– И это та же песчаная виверна?
– Да.
– Ты уверен, что снял все атлантийские метки?
– Трудно сказать. Но у нас целый час никаких проблем, и… – Тит посмотрел на свои часы и выругался.
– Что случилось?
– Судя по компасу в моих часах, мы летим не в том направлении. Я выстраивал скоростную трубу на юго-восток, но теперь мы движемся почти на север.
Скоростная труба – заклинание, которое используют, чтобы удерживать виверну на максимально прямой дороге во время быстрого полета. У дракона под такими чарами нет причин уклоняться от выбранного курса.
Тит зашептал, пытаясь восстановить трубу, но вместо этого виверна повернула на север, а затем и вовсе на северо-запад.
– Она несет нас на побережье Средиземного моря?
Он покрепче обнял Фэрфакс:
– Нет, думаю, на атлантийскую базу.
– Что?
– Эликсир возвращения.
В кавалерии и больших частных конюшнях животных зачастую с детства подпаивали эликсиром, чтобы они росли послушными и счастливыми. Также эти зелья (специально созданные для определенного ведомства) не позволяли зверю слишком удалиться от хозяев в случае потери или кражи – сутки без эликсира заставляли его машинально повернуть домой.
– Но я думала, эта виверна не местная и ее перевезли из центральной Азии. К тому же, какие там сутки? Едва ли прошло двенадцать часов.
– Атланты, наверное, распылили в воздухе эликсир, чтобы завести виверну и нас к ближайшей базе.