Читать «Единственный принцип - 1» онлайн - страница 54

Дмитрий Владимирович Хоменко

Прохладная живительная влага привела Фэрта в чувства. Он медленно мелкими глотками пил воду и разглядывал человека. Сначала он увидел его руки, затем — худое лицо. Потом его взгляд скользнул по шее человека и остановился на предмете, висевшем на ней на грязном шнурке. Деревянный крест раскачивался у него перед глазами. Рука крэторна потянулась к мечу…

ВРАТА

Весь мир с помощью телевидения следил за происходящим на древней земле Фелистии у горы Годэр. С тех пор, как был показан сюжет о сумасшедшем человеке по имени Адам, долгие годы ожидавшего начала великой последней битвы и таки дождавшегося смерти от руки пришельца, эта местность не сходила с экранов телевизоров. Все выпуски новостей непременно начинались с репортажей из Фелистии. Потом обычно следовали комментарии специалистов во всех возможных областях науки. Со временем ученых сменили политики, а политиков в свою очередь — военные. Сами новости все больше напоминали фронтовые сводки, хотя никаких боевых действий пока не велось. Но и без того было на что посмотреть. Мало того, что все мировые лидеры прислали в Фелистию свои отборные войсковые части, так еще к тому же все они были снаряжены новейшими вооружениями. Вокруг горы Годэр возникла импровизированная выставка достижений военной промышленности ведущих стран мира. Так что, если даже никакого сражения не произойдет, никто особо не расстроиться. Ведь сама по себе возможность оценить уровень готовности возможного противника многого стоила. Да и рейтинги лидеров стран, пославших свои войска спасать мир, резко подскочили вверх. Даже правителя Слэйвии как–то незаметно перестали называть диктатором. К тому же он все время заставлял оценивать себя с совершенно другой стороны. Постоянный выброс информации, полученной с помощью «новейших технологий» и «секретных источников», концентрировал на нем внимание всего мира, постепенно увязывая с ним все главные надежды на спасение цивилизации. В общем, о сумасшедшем Адаме вскоре не смогли бы вспомнить и сами журналисты, готовившие о нем сюжеты.

Что касается правителя Слэйвии, то он в это время и в подобной обстановке испытывал совершенно неоднозначные чувства. С одной стороны он физически чувствовал, как возрастает с каждым днем его авторитет и могущество. С другой — его не покидало ощущение зыбкости и неопределенности происходящего. Даже непрекращающиеся ни на день набеги пришельцев, и все новые сведения о них не могли до конца заставить его поверить во все происходящее. Присутствие Крума стало для него настолько привычным и комфортным, что правитель перестал воспринимать сата как нечто необычное. Ему все больше казалось, что он знает его всю свою жизнь. К тому же он все больше зависел от этого маленького существа. От него зависело в первую очередь само будущее правителя. Если ничего не произойдет или будет развиваться в непредвиденном направлении, то о грандиозных планах на будущее придется забыть очень надолго, если не навсегда. Кроме того, чем дольше правитель общался с Крумом, тем больше к нему привязывался. Он все больше нуждался не просто в приносимой сатом информации, но и в самом обычном общении с ним. Правитель не смог бы с ходу объяснить причины такой симпатии к этому уродливому существу. Может быть потому, что чувство симпатии вообще было ему мало знакомо. Он сразу и не смог бы вспомнить хоть одного человека, к которому когда–нибудь испытывал это чувство. Возможно, именно в этом направлении и стоило искать ответ. Ведь Крум не был человеком, и в нем не было ничего человеческого. Его мерзкое естество было недосягаемо для любого из людей, даже правителя Слэйвии.