Читать «Единственный принцип - 1» онлайн - страница 175

Дмитрий Владимирович Хоменко

Карл с нескрываемой грустью смотрел ей в глаза, с трудом сдерживая себя. Понимание бессмысленности всего, что он хотел сказать этой молодой женщине, боролось в нем с осознанием того, что у него не будет другой возможности это сделать. И Кранц все же решился.

— Кто–то сказал однажды: «Если тебе хочется сделать что–то, то сделай это прямо сейчас». Я бы от себя добавил: «Особенно, если знаешь, что завтра уже будет поздно». — Карл умолк в нерешительности, но, посмотрев в глаза Эвелине, увидел в них даже не просьбу, а требование не останавливаться на полпути. — Я не хочу всю оставшуюся жизнь, снова и снова мысленно возвращаться в этот вечер и прокручивать в голове все то, что должен был вам сказать. Раз я хочу этого больше всего на свете, значит, я должен это сделать.

— Завтра вы уедете, и мы больше никогда не увидимся, — робким тихим голосом попробовала остановить его Эвелина.

— Не важно, — возразил ей Карл, отбросив последние сомнения. — Завтра не имеет значения, пока есть сегодня, которое никогда не повторится. Я не могу изменить завтра, но и оно уже не сможет изменить меня.

— Зачем все это, если мы все равно не можем быть вместе? — задала ему Эвелина вопрос, которым последнее время пыталась заглушить собственные чувства.

— Я не раз задавал себе тот же вопрос, — грустная усмешка появилась на лице Карла, — и не находил ответа. Но он ведь все равно существует и, когда придет время, мы его узнаем.

— Узнаем ли, — безнадежно заметила Эвелина. Каждое слово Карла болью отзывалось в ее сердце, и она почувствовала, что больше не в силах ее выносить. Женщина подошла к картине и, посмотрев на нее, с грустью и сожалением заметила. — Жаль, что картина осталась незаконченной. Мне так хотелось посмотреть на себя со стороны.

— Она закончена, — возразил ей Кранц, — просто я оказался не способен написать портрет женщины, которую люблю. Но я все же передал то, что я вижу, когда смотрю на нее.

— Долина цветов, — грустно улыбнулась Эвелина. — Наверное, на вас произвели впечатление мои аллеи. Только вот у меня растут одни розы. А у вас на картине полно цветов, которых я никогда в жизни и не видела.

— Может быть, вам еще предстоит когда–нибудь их увидеть, — сказал Карл, — может быть именно вас они и дожидаются. А розы… Там есть один цветок, похожий на розу, только он необычного цвета и у него все листья на стебле разные. Каждый раз, когда я буду приходить к вам, он будет раскрывать свои лепестки, сообщая вам толи радостную, толи грустную новость.

— Картина не подписана, — не зная, что ответить, сказала Эвелина первое, что пришло ей в голову.

— Я подпишу, если для вас это так важно, — пообещал ей Кранц.

В этот момент за окном раздались чьи–то голоса, вернувшие Эвелину к действительности.

— Лалин, — так называла меня мама, — сказала Эвелина и, не прощаясь, вышла из комнаты.

В эту ночь Кранц так и не уснул. Отрешившись от всего, он просидел у окна, глядя на усеянное звездами небо. Лишь когда оно стало светлеть, предвещая восход солнца, он встал и подошел к картине. «Лалин» — подписал он ее. Потом, подумав, подписался в углу холста: «Карл Кранц».