Читать «Магический Вор» онлайн - страница 65

Андрей Юрьевич Левицкий

Я оскалился в ответ.

Мы стояли на другом конце комнаты, цепь не позволяла оборотню добраться до нас, но и мы не могли подойти ко второй двери, не разобравшись с ним.

В комнату, вращая саблей, влетел Гаррота, крякнул, увидев волколака. Я хрипло выдохнул: «Отвлеките его!» – и прыгнул вбок, готовый к тому, что сейчас мое лицо выдвинется из черепа, будто ящик из стола, превращаясь в волчью морду.

Гаррота все мигом понял и взревел:

– Вывертень – за мной!

В дверь запрыгнул Барлоу с мечом наголо и Тира, сразу крикнувшая:

– Джада, помоги им!

Гаррота спешил вдоль стены, за ним Вывертень. Между Тирой и Барлоу вперед выбежал огненный маг, вскинул руки. Блеснули альбиты на перстнях, и по полу протянулась прямая тонкая огненная полоса. Миг казалось, что она накроет волколака, но тот успел прыгнуть вбок. Тянущаяся назад от его ошейника цепь, зазвенев, выгнулась дугой. Полоса огня перечеркнула ее, ударилась в стену, взметнулась ярко-красным клубом. Я увидел, как раскалились звенья, прорычал: «Хватит!», но меня не услышали за гудением пламени.

Джада опустил руки, пламя опало, однако было поздно. Волколак рванулся, зарычав оглушительно, будто тысяча злобных псов, цепь натянулась и лопнула в том месте, где добела раскалились несколько звеньев. Кто-то вскрикнул. Волколак прыгнул на Гарроту.

Сабля атамана закрутилась бешено, яростно.

В неверном свете колдовского светляка она превратилась в маленькое облако зеленовато-синих отблесков. Раздался скребущий звук и дробь частых ударов. Гаррота плавно скользнул вбок, поворачиваясь. Во все стороны полетели брызги темной крови.

Это позволило мне обойти волколака. Я подскочил к нему сзади и вонзил сумеречный нож в выпирающий хребет на мохнатой спине.

Мне обязательно нужно было убить его самому, осознать, что я смог разделаться с волколаком, оставаясь в человеческом теле. Иначе близость волка-оборотня с его запахом могла сорвать какую-то пружину внутри меня, заставив обратиться в зверя помимо своей воли.

Невидимый клинок вошел в спину, и волколак упал, как подрубленное дерево. Выдернув нож, я отскочил и воткнул его в липун, прежде чем кто-то из них что-то понял. Удивленно рыкнув, волколак повалился на бок. Был ли в этом звуке намек на благодарность, или мне почудилось?

– Все уже, все! – сказал я Гарроте, и тот опустил саблю. – Ну, ты его и отделал.

– Не так, как хотелось, – проворчал он. – С человека бы всю облицовку стесал, а этому только шкуру ободрал.

– Чем ты его проткнул, Кей? – спросила Тира, подходя к нам и ногой отбрасывая обрывок цепи.

Я не ответил. Возле стены с трудом выпрямившийся Дикарь Хуго стягивал с себя дублет. Правой рукой он двигал неловко и тихо ругался от боли. Зак пристроился у меня за спиной, выглядывал из-за плеча.

– В следующий раз… – начал я, обращаясь к Джаде, и тут Мозгосос, стоящий рядом с Хуго, пронзительно зашипел:

– Это Дамир Харконгер!