Читать «Магический Вор» онлайн - страница 58

Андрей Юрьевич Левицкий

– Я узнал случайно. Салдо Бар, видишь ли, любитель старины, о чем все знают, а у старьевщика иногда можно найти вещи даже поинтереснее, чем в сокровищнице историков. Так что Салдо захаживал к нему, что ни у кого не вызывало подозрений, оставлял кошель с монетами, а взамен получал, что хотел. Когда, заявившись к магу, вы не просто обвините его в употреблении черного жира, но и покажете, что хорошо знаете, каким путем тот к нему попадал…

Стукнув кулаком по ладони, Гаррота прервал меня:

– А перед тем можно прийти к старьевщику и выбить из него признание! И даже письменное, а? Он старый, слабый, трясущийся над своей жалкой жизнью калека. Припугнуть его легко. Тогда у меня здесь, – он поднял крепко сжатый кулак, – будут сразу они двое!

– Значит, с этим ясно, – кивнул я. – Если все провернуть умно, а я не сомневаюсь в твоем уме, атаман, то еще до ночи мы получим словоключ от складской паутины. Остались горгульи. Ключ, который кто-то использует в неурочное время посреди ночи, наверняка пробудит их, и нам придется разбираться как минимум с одной. Гар, займитесь Салдо Баром и паутиной, а я попробую решить с камнекрылами. Встречаемся после заката в роще.

Глава 7

Круглолицый коротышка Зак показался между деревьями, когда я вступил в рощу. Было темно, а под кронами стало еще темнее, и я поднял руку, привлекая его внимание. Он подошел, шелестя палой листвой, буркнул: «Пошли, что ль? Заждались уже», – и зашагал обратно.

Красться Зак не пытался. Нагнав его, я сказал тихо:

– Гляжу, вы тут не прячетесь.

– Прячемся, а чего ж, – возразил он. – В кущах засели.

– Тишину ты не особо блюдешь.

– Да подслухать все одно некому.

– Что, вокруг склада никого?

– Не-а. Ни сторожов, ни прочих людей каких, никого нет. Мы уже сколько наблюдаем – тишина.

– Так… – протянул я. – Не может быть, чтобы Харконгеры положились только на паутину и камнекрылов. Те защищают склад, но лавка у них в отдельном здании, и там паутина обычная, без всяких ухищрений. Поэтому должны быть сторожа, которые шастают снаружи.

– Говорю тебе – нет, – ответил он, перешагивая через рытвину и вовсю шелестя травой. – Мы с Саиром в разведку дважды ходили, нету там никого.

Разглядев темные силуэты между деревьями впереди, я просил:

– Все собрались?

– Душегубцев четверо. Атаман и трое его подручных. Стражников с замка пятеро, ежели со мной и Саиром, и еще наш огненный пришел.

– Джада, фанг?

– Ага. Ну и Тира с Барлоу, и ваш этот… мрачный, который хромой, в мешке. – Вдруг Зак остановился, повернулся ко мне и объявил: – А меня к тебе приставили.

– Что-что?

Он утер нос запястьем и, насупившись, добавил:

– Тирка сказала, когда в склад полезем, быть подле тебя как привязанному.

– Следить за мной будешь? – догадался я.

– Во-во. Чтоб, значит, ты чего неправильного не стал творить.

– А например? Что в этой ситуации Тира считает для меня неправильным?

– Не знаю ниче про ситуацию, – буркнул он. – А только если ты вдруг костяной клинок схватишь и с ним попробуешь сбежать, то я должен тебя… того…

– Приструнить? – подсказал я.