Читать «Свидетельница убийства» онлайн - страница 6

Мария Быстрова

На длинных тросах, на высоте пятидесяти метров слегка покачивалась узкая пассажирская гондола с заостренным носом и плоской кормой. Баллон, обтянутый цепями, висел десятью метрами выше, на палубу был перекинут пандус.

Подойдя к ограждению, я перегнулась и глянула вниз. Казалось, море плескалось прямо под ногами, серебрилось в лучах яркого летнего солнца. Редкие облака отбрасывали тени на рябую гладь залива. На рейде покачивались корабли, приплывшие из разных районов Регестора. Лето — время, когда в Заоблачную устремлялись любители активного отдыха. Северные склоны Альдестона привлекали скалолазов, охотников на мидоков и редких золотоискателей.

— Вот и все. Пора, — проговорил Форзак и протянул мне папку с бумагами. — Держи, передай дяде, он уже ждет тебя. И помни, что я сказал — не позволяй ему сваливать на тебя свою работу.

Помахав рукой, Камиль прошел на палубу. Взглянув на документы, я узнала форму путевого листа, список пассажиров, грузов и еще десяток других бумаг, о которых весной нам рассказывала Дана Дризер. Ну вот, знания и пригодились.

Пространство вокруг дирижабля завибрировало, тихий магический гул нарастал. Красивый остроносый аппарат раскрыл крылья, растянул блестящие паруса. Техники отстегнули причальные тросы, и "Скиталец" медленно и грациозно отошел от башни.

Проводив взглядом ускоряющуюся машину, взмывающую в яркое небо, я развернулась, и хотела было вызвать подъемник, как один из техников окликнул меня. Вздрогнув, я повернула голову. На меня смотрел загорелый и перемазанный машинным маслом парнишка.

— Вильс?! — с трудом узнала я старого знакомого из школьной башни. — Это ты?

— Да. Привет, — кивнул он. — Ёз, побери его рорские демоны, совсем достал. Решил уволиться, вот место предложили… работаю. А вы, мисс, провожаете кого?

Я отрицательно покачала головой и помахала бумагами.

— Ассистирую контролеру.

Его брови удивленно взметнулись вверх. Стянув с рук толстые резиновые перчатки, он повернул рубильник.

— Это нашему петушку Лэсли, что ли?

— Кому? — переспросила я, проходя на платформу.

— Мы так называем Зара. Он в целом ничего, особенно после чокнутого Ёза, но тоже иногда выносит мозги. А кличка у него такая, потому что много суетится, кудахчет, и постоянно болтает.

— Да, уже заметила, — кивнула я.

В холле мы распрощались с Вильсом, парень пошел по своим делам на площадку якорных тросов, а я поспешила отнести документы улетевшего дирижабля своему новому начальнику. Душа радовалась. Теперь у меня была работа.

***

Лэсли Зар и правда много болтал и подавлял своей заботой. Не знаю, что этот маг думал про нас с Камилем, но первые несколько недель по сто раз в день интересовался моим самочувствием, спрашивал, нравится ли мне работа, не слишком ли утомляюсь, и при этом постоянно обращался ко мне "Яночка", "дорогуша", "милая". Сначала такое отношение раздражало, но постепенно я привыкла и уже не обращала на его кудахтанье внимание.