Читать «Свидетельница убийства» онлайн - страница 201

Мария Быстрова

Гости продолжали навещать меня. Однажды после занятий в палут заглянули братья Лиммеры и Бэл. Джон воодушевленно рассказывал, как водил "Горный орел" на учениях, Ройс призывал бежать из лазарета, а Бэл долго мялся, но все же спросил, как дела у Ингрид. Успокоив бывшего влюбленного, я еще раз поблагодарила их за подарок. Хранитель спас мне жизнь!..

Накануне выписки в палату проник еще один вполне ожидаемый посетитель. Озираясь и крадясь, Камиль проскользнул в проход и осторожно прикрыл за собой дверь. На вопрос, к чему такая конспирация, он лишь раздраженно дернул плечами… А потом долго и нудно читал нотации о моей беспечности, недальновидности и трагичных последствиях неблагоразумного поведения. Я вежливо покивала головой, пропустила все мимо ушей и подарила ему купленный в Дикельтарке компас. Мы проболтали до темноты. Гарс подписал Форзаку направление в магический департамент. Вскоре Камиль полетит на новое место службы в столицу. И пусть он многозначительно пообещал прилетать в Фертран на выходные и каникулы, но мне почему-то казалось, что отпуск у него будет нескоро…

Тем же вечером состоялся самый важный, можно сказать судьбоносный разговор. Дверь тихо отворилась, и в палату вошла одетая в черную форму леди Филис.

— Вечер, Яна, — белые губы расплылись в благожелательной улыбке, она приблизилась, зацепив пальцы за широкий ремень. — Как здоровье?

— Миледи! — магиня жестом остановила мою попытку вскочить с кровати. — Спасибо! Превосходно. Завтра на занятия.

Тонкие пальцы с черными ногтями вцепились в каркас кроватной спинки. Она подалась вперед, тусклая лампа осветила бледное лицо.

— Слышала, на пиратском корабле ты прекрасно проявила себя…

Зачем она пришла? Хвалить меня? Вот уж не ожидала…

— Не думаю, миледи, — я немного смутилась. — Мы позволили заманить себя в ловушку.

— Брось! — преподавательница покачала головой и задумчиво взглянула в темное окно. — Возможности избежать беды не было, но шанс спастись оставался, и ты не перестала его искать. Это дорогого стоит. Не удариться в панику, не взорвать корабль…

— Тогда бы погибла Ингрид, и результат был бы тем же. Вода холодная.

Она ухмыльнулась и медленно кивнула.

— Правильно. Дорз не блефовал. В трюме был порох… Знаешь, я восхищаюсь твоей самоотверженностью… Мы много говорим о взаимовыручке, несем всякую дружелюбную чушь про помощь и поддержку, — магиня выразительно изобразила пальцами кавычки. — Может, ты заметила, часто это лишь слова. Когда приходит время, каждый спасает свою задницу…

Зря она думает, что у меня не было таких мыслей.

— Миледи, окажись на месте Ингрид кто-то другой, вы бы не говорили сейчас о моем героизме.

В тусклом свете блеснул хищный оскал. Она наклонила голову, теперь лампа освещала лишь половину бледного лица.