Читать «Ведьмак: Алиса» онлайн - страница 111

Джозеф Дилейни

Светловолосый мальчик приятно смотрел на меня, от человека его отличали лишь заостренные уши и зеленые вьющиеся ногти на ногах.

Он убрал флейту ото рта и улыбнулся. Я улыбнулась в ответ.

- У тебя получилось! – воскликнул он, указывая на кинжал у меня за поясом.

- Надеюсь, - ответила я. – У меня есть кинжал, но не слишком ли поздно я вернулась? Сколько времени прошло на земле? Хэллоуин еще не настал и не прошел?

- Сегодня тридцатое сентября. До Хэллоуина еще целый месяц. Ты не опоздала. Но прежде чем ты отправишься в свой мир, ты должна заплатить мне цену, за то, что вошла в мои владения без приглашения.

- Тогда скажи мне, что я должна сделать, - сказала я, в страхе затаив дыхание, ожидая его ответа.

Он снова улыбнулся.

- Я помог тебе. Все что я прошу – помоги мне.

- Чем я могу тебе помочь?

- Пока не время знать это. Когда придет час – я тебе расскажу. Цена проста – просто будь готова откликнуться на мой зов, и помочь мне. Когда ты услышишь игру моей флейты, сразу иди на ее звук. Ты понимаешь?

- Да, я понимаю, - ответила я. Мне так отчаянно хотелось поскорее найти Тома, что я была готова согласиться на все.

- И ты сделаешь, что я попрошу?

- Да. Когда я услышу звук твоей флейты – я приду к тебе.

Что еще я могла сказать? Если я не соглашусь, он не отпустит меня домой.

- Тогда пришло время тебе вернуться в свой мир, - промолвил он.

Казалось, все вокруг меня закрутилось. Мне стало плохо, и я закрыла глаза.

Когда я открыла глаза, то обнаружила что сижу на траве, спиной к дереву. Я снова оказалась в лесу, недалеко от реки.

Я дома.

Я сразу отправилась назад к Чипендену. Я с нетерпением ждала встречи с Томом. У нас есть немного времени побыть вместе – до ритуала еще месяц. Мы моем провести это время с пользой.

День постепенно клонился к вечеру, солнце светило над головой. Хорошая погода в последний день сентября для Графства. Я видела как дым выходит из дымохода дома Ведьмака, и поднимается над деревьями. Я свернула налево; этот путь приведет меня прямо к дому Джона Грегори.

Но на склоне меня кто-то ждал, укрывшись в тени деревьев.

Это была Грималкин.

Давно она ждет меня здесь? Без сомнения она воспользовалась магией, чтобы предвидеть мое возвращение из тьмы. Я с облегчением увидела, что кожаный мешок с головой Дьявола внутри все еще у нее за спиной. Но в ее второй руке было что-то еще. Похоже на книгу – оплетенную кожей.

- У меня для тебя есть хорошие новости, и плохие, - сообщила мне Грималкин. Она выглядела мрачной, и мое сердце начало биться быстрее.

- С Томом все в порядке? – спросила я, пытаясь справиться с наплывшей на меня тревогой. – С ним ведь ничего не случилось?

- Том в безопасности, Алиса. То что я хочу тебе сказать, его не касается. На самом деле будет лучше, если он ничего не узнает.

- Что тогда? Что не так?

- Плохая новость заключается в том, что тебе не нужно было отправляться во тьму. Кинжал, который ты держись в руках – не нужен. Хорошая новость – ты не умрешь от этого кинжала, а Тому не нужно убивать тебя им. Тебе не нужно жертвовать собой. Я нашла другой способ уничтожить Дьявола.