Читать «Ведьмак: Скользящий» онлайн - страница 28

Джозеф Дилейни

Да, вытащить девчонку отсюда будет трудновато.

Дверь громко заскрипела, но звук этот мгновенно утих в диком гомоне голосов. Затем я усилил его, превратив в грохот, и все без исключения обернулись в поисках источника шума.

Я смело шагнул вперед и громко, чтобы каждый слышал, сказал:

- Отдайте ребенка мне! – потребовал я. – Она – мое законное имущество, отнятое у меня против воли и вопреки всем правилам гостеприимства и личной собственности!

Глава 7. Укус клинка

НЕССА

Мы шли к конюшне, дрожа от холода. Ветер гнал снежинки в нашу сторону, и те таяли, оставляя на лицах капельки влаги.

- Как ты смогла прикоснуться к нему, Несса? – спросила Сьюзен. – Как смогла так близко к нему подойти?

- Я сделала это, чтобы спасти Бриони, - ответила я.

По правде говоря, я и сама не могла поверить, что только что сделала. Он мог убить меня на месте, но я поддалась безрассудству, хотя в итоге оно, может быть, спасет жизнь моей сестре. Это сработало, и я в итоге выжила.

Мама умерла во время родов, и Бриони словно была для меня собственной дочерью. Я должна была ее спасти.

К конюшне вели две двери, и мы воспользовались ближайшей из них. Сьюзен начала тихо хныкать, но я повернулась и сердито шикнула на нее, заставив замолчать. Я сразу же почувствовала себя виноватой и поняла, что так же сделал бы зверь. Но если кто-нибудь из них услышит нас, то мы здесь и умрем. Больше меня беспокоила Бриони. Я надеялась, что она все еще жива, и у нас есть время ее спасти. Я осторожно ступила в полосу желтого света, отбрасываемого фонарем, и заглянула в конюшню. Воздух здесь был намного теплее, в нем пахло сеном и навозом.

Все тридцать загонов для лошадей были заняты. Я переступила порог, заглядывая в ближайшие, надеясь найти наших. Я начала сомневаться, воспользовались ли мы нужной дверью. Может, они стоят в другом конце? Я уверенно зашагала вперед.

И тогда произошли сразу две вещи, поставившие меня в тупик. Я вдруг услышала резкие гортанные голоса, доносящиеся из дальнего конца конюшни, но я не смогла ничего разглядеть. Без сомнений, это был кто-то из Кобалос. Во-вторых, первые пять-шесть лошадей были полностью экипированы сумками с вещами и едой, так почему же не взять их вместо наших?

Я быстро открыла дверь ближайшего стойла и, схватив коня за поводья, осторожно вывела его наружу.

- Возьми его! – сказала я Сьюзен.

- А как же наши вещи? – пожаловалась она. – Там вся моя одежда!

- Мы не успеем их забрать, Сьюзен, надо шевелиться, - отрезала я, поворачиваясь к ней спиной.

Я успела вывести еще двух лошадей и как раз собиралась выпустить четвертую, но потом услышала, что к нам кто-то приближается.

Мое сердце заколотилось в груди, я была в ужасе. Что если они такие же, как тот, который напал на Сьюзен? У меня ведь не будет ни шанса! На мгновение я запаниковала и собралась бежать, но потом вспомнила про Сьюзен и Бриони, и мне стало стыдно. Я не могу их оставить.

Я глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и покрепче сжала нож в руке.

К моему удивлению, в конюшню вошла одна из тех злобных женщин, которые привели меня в ту комнату с ванной и мостом, где я нашла Скользящего. В руках она несла большую дубину и шла как раз в нашу сторону. Дрожащей рукой я вытянула нож перед собой и направила острие на нее. Она остановилась в пяти шагах от нас и посмотрела на меня.