Читать «Человек, который хотел стать королем» онлайн - страница 6

Джозеф Редьярд Киплинг

Вследствие того, что дело поставлено так, мы и хотим оставить страну и уйти в какое нибудь другое место, где не так теснят человека и он может взять, что ему принадлежит. Мы не малолетние и боимся только выпивки, но на счет ее подписали условие. Мы уходим отсюда затем, чтобы сделаться королями.

— Действительно, королями, — пробормотал Драво.

— Да, конечно, — отвечал я. — Вы сегодня много бродили по солнцу, а ночь и до сих пор слишком душна.

— Мы не выпили и не получили солнечного удара, — возразил Драво, — и просим только взглянуть на книги и атласы, так как решили, что на свете теперь есть только одно место для таких людей, как мы. Его называют Кафиристаном. По моему разумению, он находится на верхушке правого угла Афганистана, не далее 300 миль от Пешавера. Там есть тридцать два языческих идола, а мы хотим быть тридцать третьим. Это горная страна, и ее женщины очень красивы.

— Но ведь это предусмотрено в условии, — сказал Карнеган. — Ни женщин, ни водки, Даниель!

— Вот все, что мы знаем; можно прибавить, что ни один человек не был там, а жители постоянно ведут войны, но во всяком месте, где дерутся, человек, умеющий научить людей — как надо драться, может всегда стать королем. Мы, войдем в те страны и скажем какому-нибудь королю, которого встретим: «Хочешь победить своих врагов?» — и покажем ему, как обучить людей, потому что это нам известно лучше, чем что либо другое. Потом мы ниспровергнем этого короля, завладеем его троном и установим династию.

— Вы будете изрублены в куски, прежде чем пройдете пятую милю после границы, — сказал я. — Вы должны пройти через Афганистан, чтобы добраться до этой страны. Она вся состоит из гор, вершин и ледников, и ни один англичанин не проехал через нее. Жители ее — чистые звери, и если даже вы доберетесь туда, вам ничего не удастся сделать.

— Это возможно, — ответил Карнеган. — Чем больше вы считаете нас за сумасшедших, тем нам приятнее. Мы пришли к вам затем, чтобы узнать что-нибудь об этой стране, почитать о ней в книге и взглянуть на карту. Нам и надо, чтобы вы обозвали нас дураками и все-таки показали ваши книги. — Он повернулся к книжному, шкафу.

— Вы говорите все это серьезно? — спросил я.

— Немножко, — отвечал Драво. — Как бы ни была обширна карта, которую вы достанете, и если то место, Кафиристан, совершенно ничем не занято, мы все-таки пойдем.

Я снял большую карту Индии и две меньшие, пограничных стран, стащил том Encyclopedia Britannica, и оба начали свои справки.

— Смотрите сюда, — говорил Драво, водя указательным пальцем по карте. — Вверх к Жагдаллаку дорога известна мне и Пиши. Мы шли там с армией Роберта. Мы повернем от Жагдаллака вправо через территорию Лагмана. Потом поднимемся через горы — тысячи на 4 футов — здесь будет трудновато, но по карте это не особенно далеко.

— У них смешанные участки, — задумчиво произнес Драво, — и это поможет нам узнать имена их племен. Чем больше племен, тем больше они дерутся, а это лучше для нас. От Жагдаллака к Ашану. Гм!..