Читать «Бонна» онлайн - страница 153

Вера Андреевна Чиркова

Но в тот миг, когда дорина бежала вверх по лестнице, подобрав юбки нарядного светлого платья с округлым вырезом, обшитым дорогим шелковым кружевом, ни о каких маяках она не думала. Все мысли девушки были заняты мужем, который наверняка сердит на нее за вчерашний обман. И нужно было придумать по дороге такие слова, которые могли бы его успокоить и тем не менее не выглядели бы оправданием. Извиняться за поступки, в которых девушка не видела своей вины, она не любила с самого детства.

Дверь в ее комнаты почему-то была распахнута настежь, и едва Лиарена шагнула через порог, сердце кольнуло острой тревогой.

Они стояли посреди ковра вдвоем, Тайдир и Барент, и из-под ног путника уже начинал сочиться темно-серый туман перехода.

— Куда?! — охнула магиня и стремительно рванулась к мужу.

Но тут же почувствовала, что добежать не успевает, и, даже не осознав, зачем, создала мощную воздушную лапу и вмиг туго обвила ею обоих мужчин.

Они оглянулись одновременно, и пока в хмуром взгляде дорина расцветало счастье, путник что-то сообразил и попытался отцепить от себя творение Лиарены. Однако девушка, раскусив его замысел, от отчаяния мгновенно усилила лапу и сама себя бросила в протянутые навстречу руки мужа.

А в следующее мгновение темный туман вспух бугром и поглотил их, унося неведомо куда.

ГЛАВА 29

— Что ты натворила! — хлестнул дорину расстроенный выкрик, едва туман рассеялся, и тотчас над ее ухом раздался возмущенный рык Тайдира:

— Не смей орать на мою жену!

— Она тебе еще не жена… — Барент на миг смолк, сообразив, как по-детски звучит его довод, но тут же опомнился и добавил: — И вообще она в первую очередь магиня и должна помнить святое правило магов. Прежде чем влезать в чужие заклинания, нужно семь раз подумать, к каким последствиям это может привести!

— Некогда ей было думать, — неуступчиво проворчал Тайдир, крепче прижимая к себе любимую и заглядывая ей в лицо.

Он огорченно вздохнул, рассмотрев виноватый взгляд Лиарены. А та уже сообразила, как прав путник, упрекая ее в нарушении правила, которое отец повторил раз пять, не меньше. И ведь она была полностью согласна с ним, когда слушала, а при первом же случае нарушила, даже не задумавшись.

— Мне показалось… — тихо пробормотала дорина и, тут же спохватившись, подозрительно уставилась на мужа: — А куда это вы шли?

— В ловушку. — Теперь и в голосе Тайдира слышалось огорчение. — Не могу я сидеть в замке, когда тебя там нет. Так и тянет сходить в детскую. Берт уже даже еду на меня приносит — их привели вчера к обеду.

— А я не успела даже глянуть на Карика, — невпопад пробормотала дорина и попыталась вывернуться, чтобы посмотреть, куда они попали, но муж прижал ее к груди так крепко, что девушка тихонько пискнула: — Ты меня раздавишь… А где ловушка?

Мужчины дружно смолчали, и магиня начала подозревать неладное. Скосила глаза в одну сторону — поросший молодой травкой бугор, посмотрела в другую — несколько чахлых кустов и замшелый ствол огромной сосны.

— Тай! — не выдержала она через минуту. — Ты почему молчишь?