Читать «Бонна» онлайн - страница 146
Вера Андреевна Чиркова
— Сегодня, — полюбовавшись на ее изумление, сжалился Экард. — Но, как ни жаль, придется тебя разочаровать. Я ничего этого не создал и ниоткуда не притащил. Эти вещи раньше стояли в запасных комнатах. А я просто попросил своего ученика, и он заставил големов поменять тут мебель. Истрис давно меня уговаривал, но мне было безразлично, на чем сидеть. Когда жизнь бессмысленна и наполнена только болью и местью, не важны никакие удобства и не волнует красота.
— Если бы я знала… — огорченно закусила губу Лиарена, но маг категорично замотал головой:
— Никогда! Слышишь?! Никогда не жалей о несделанном! Это прямой путь в адову бездну, где сгорят в медленном пламени сожалений и утонут в черной отраве угрызений совести драгоценные минуты, часы и дни твоей жизни! Время, за которое ты сможешь найти или проторить новый, лучший путь к счастью! Я слишком поздно начал это понимать, когда святое желание жить почти угасло в моей душе, но тебе я такого не позволю.
— Отец… — робко коснулась его плеча дорина и кротко улыбнулась. — Я все поняла. Но ты не прав. Вернее, прав, но не совсем. Ты ведь еще такой молодой и зря себя хоронишь. Я скажу сейчас одну простую вещь, только не нужно сразу швырять в меня огнем. Я прекрасно понимаю, никто не заменит тебе мою мать… но ведь и не нужно заменять? Вот мой слуга Берт — он намного старше тебя и три года назад похоронил жену. Но недавно женился на Устине и сразу прямо помолодел…
— Только тебе я могу простить такое предложение, — нахмурился, как грозовая туча, Экард. — И лишь ради вашего с ней сходства. Но никогда больше не повторяй этих слов. А теперь иди в приготовленную для тебя спальню, это третья отсюда дверь по левой стороне. Умывайся, потом будем ужинать.
— Прости, — несчастно выдохнула дорина в спину отвернувшемуся от нее магу и поплелась прочь, вовсю костеря себя за слишком резвое вмешательство в жизнь едва признавшего ее отца.
Обойдя свою комнату, оказавшуюся вдвое больше спаленки Экарда, дорина сделала маленькое открытие. Солидная, удобная мебель и ковры оказались совершенно новыми, но это явно пытались скрыть поношенными покрывалами и поблекшими гобеленами.
Значит, сообразила Лиарена, отец все-таки слукавил, выдавая купленные вещи за старые. Но, поразмыслив, решила не сообщать ему о своих догадках. Ведь маг старался ради нее, и эта искренняя забота стократ дороже разоблачения маленькой хитрости.
За тяжелой занавесью обнаружилась узкая дверца в соседнюю комнатку, и там была оборудована небольшая, но удобная купальня. Веселился под бронзовым котлом призрачный магический огонек, запертый в перекрестье наполненных магией кристаллов, текла в серебряную лохань светлая струйка теплой воды, ждали своего часа сложенные на полке мягкие полотна для вытирания и ночные сорочки.
— Спасибо, — растроганно прошептала девушка, шагая в манящее негой тепло купели. — И прости еще раз. Мне нет оправдания, и не обеляет меня даже стремление сделать твою боль меньше. Права матушка, когда твердит, что самые острые раны мы наносим благими намерениями.