Читать «Бонна» онлайн - страница 104

Вера Андреевна Чиркова

— То есть… с этими браслетами я буду как коза на веревочке? — хмуро осведомилась донна, подозрительно разглядывая изящные ободки из неизвестного ей металла.

— Никакой веревочки, — запротестовал черноглазый маг. — Скорее похоже на колокольчик, чтобы мы знали, где тебя искать, если ты нечаянно или намеренно откроешь путь. Если бы у твоей матери в тот проклятый день были такие, мы бы обязательно всех спасли. Одним из двоих магов, погибших вместе с Инриссой, был мой отец… а я — Заниль.

— И не волнуйся, — мягко улыбнулся девушке Камерт. — С помощью этих браслетов никто не подслушает ни твоих мыслей, ни разговоров.

— Хотелось бы верить, — скептически поджала губы донна. — Но сам понимаешь, глупо верить тем, кто при мне уже однажды солгал, а потом и со мной пытался хитрить.

— Именно поэтому ты и устроила Баренту прилюдную порку? — догадался Витерн. — Его теперь только ленивый не подкалывает.

— Не пойму, почему ты так называешь тот разговор, — вспыхнула возмущением донна и решительно защелкнула на запястьях новое украшение, бросив взамен на стол свои простенькие браслеты. — По-моему, это как раз он пытался при всех выставить меня жестокой кокеткой, не понимающей трудной жизни и хитрых интриг мага! Ну да, я и приблизительно не догадывалась, к чему Барент клонит, когда он не давал мне прохода в замке Тайдира. И даже не сразу сообразила, зачем он лез ко мне в окно посреди ночи на глазах у толпы дозорных. И ради чего пытался всучить мне якобы фамильный браслет в присутствии моих помощников. Ему ведь нужно было забрать меня в обитель так, чтобы Тайдир решил, будто очередной маг увел еще одну дочь дорина Симорна? И чтобы наши доранты никогда не объединились, а жители наших пределов еще больше возненавидели магов?

Донну просто несло на волне вспыхнувших в голове прозрений, и по ошеломленным взглядам уставившихся на нее магов она ясно понимала, что таких слов от новенькой магини они никак не ожидали.

— Похоже, я рановато зачел тебе логику, — вздохнул наконец Дзерн. — Хотя внешне все выглядит очень похоже. Но только если не знать наших правил. Мы никогда и никому не устраиваем никаких подлостей. А рядом с Тайдиром мы сражаемся против монстров уже не один год и никогда бы не смогли поступить с ним так жестоко.

— Про сражения я уже знаю, — тихо вздохнула Лиарена, начиная понемногу жалеть о своей откровенности.

Лучше бы притворилась простушкой-лепетушкой и посмотрела, в какую сторону повернут разговор маги. Да поздно менять начинку, когда пироги в печи. И все же донна не удержалась, припомнила учителю обман:

— Но и всей правды вы дорину не говорите, я своими ушами слышала, как Камерт с ним разговаривал. Так, словно ничего не знал про Дили и Витерна.

— Все-таки подслушала, — хмуро усмехнулся Камерт и оглянулся на Ильтара: — Снимаю?

— Снимай, — пожал плечами магистр. — Так даже лучше, тогда я сейчас верну тебя в замок. И Лиарену буду по утрам приводить прямо туда, вполовину меньше работы.