Читать «Бонна» онлайн - страница 100

Вера Андреевна Чиркова

— Самому мне, безусловно, со всеми делами не справиться, поэтому завтра сюда прибудет мой управляющий, Геон, посмотрит скот и амбары… ну и проверит по просьбе дорина его запасы, сам он не успел. Потом составят опись… в делах дороже всего точность, чтобы потом обиды не считать.

Управляющий побледнел к этому моменту так, словно съел нечто несвежее, но у донны не возникло к нему ни малейшей жалости.

Наоборот, Лиарене внезапно стало нестерпимо обидно за Тайдира. Он всю зиму носится по своим владениям, торопясь наладить дела и решить все проблемы, а с ранней весны встает на стены рядом с ратниками, стремясь не отдать злобным монстрам родовое гнездо, последний оплот людей его доранта на проклятом берегу. А те, кому дорин доверил свои дома и дела, вместо того чтобы помогать хозяину, вовсю тащат в свои норки все, что попадает в их загребущие лапки.

— Разумеется, Геону приготовят комнаты и кабинет, — строго глянула на эконома донна, и тот усиленно закивал. — А если ему что-то потребуется, пусть обращается прямо ко мне или к Берту. Я тоже пообещала дорину по мере сил заниматься хозяйством.

И пусть кто-нибудь попытается опровергнуть ее слова.

ГЛАВА 19

Родители Лиарены уехали сразу после обеда, и донна, проводив их до дорожной повозки, поспешила вернуться в свои комнаты. До вечера оставалось не так много времени, а ей хотелось поиграть с Кариком, поговорить с Бертом и подумать. Теперь, когда Лиарене начала открываться не интересующая ее прежде история о магах, их обители и монстрах, девушкой все сильнее овладевало жгучее любопытство. За всеми недомолвками родителей и действиями магов ей виделись загадочные события не так уж далекой старины и жутковатые тайны, напрямую связанные с судьбами жителей северо-восточных дорантов и ее собственной.

Донна уже дошла почти до середины лестницы, размышляя о своих проблемах, когда ей навстречу из-за колонны выступил Барент.

— Мне велели привести тебя в обитель, — шепнул он, по-воровски оглядываясь на нижний зал, и протянул Лиарене руку.

— Ты врешь, — не поверила донна. — Мне Ильтар сказал прийти вечером. Но с тобой я и тогда не пойду… ты зол на меня за правду.

— И ты подозреваешь, — почти с ненавистью уставился на Лиарену маг, — будто я начну тебе мстить? Или добиваться твоего расположения?

— Не шуми, — прошипела донна, рассмотрев приближавшуюся служанку. — Если не хочешь попасться. А я не подозреваю, а догадываюсь… о твоих замыслах. Почему ты не стал ждать меня в спальне или гостиной, а пришел сюда?

— Там служанки затеяли уборку, — зло пыхнул Бар и исчез так стремительно, словно его и не было.

Лиарена облегченно вздохнула и продолжила путь, нисколько не коря себя за подозрительность. Маги сами осторожничают сверх меры и не имеют права обижаться, если им отвечают тем же.

А когда распахнула двери в свою гостиную и разглядела горничных, старательно протиравших не успевшую еще накопиться пыль, сразу сообразила, почему путник так не желал встречаться с бойкими девицами. Обе были из числа слуг, прибывших с обозом, и наверняка видели Барента в замке. И, вполне возможно, получили тайные указания от дорина, без обиняков объявившего Лиарене о своем намерении приглядывать за ней чужими глазами.