Читать «Америка, часть вторая» онлайн - страница 7
Биляна Срблянович
Даниэль: Давай же, поторопись!
Затемнение
II
В холле дома Даниэль и Карл проходят мимо Швейцара — молодого человека испанского происхождения, одетого в смешную и гротескную униформу привратника. Швейцар стоит за пультом, в углу рождественская елка и менора с перегоревшими электрическими лампочками вместо свечек.
Швейцар: Добрый вечер, сэр. Я не знал, что у вас гости.
Карл: Пожалуйста, в мою квартиру больше никого не пускайте без предварительного сообщения.
Швейцар: Я не понимаю, о чем вы говорите, сэр. Я никого не пускал.
Карл: Сейчас все в порядке, но на будущее: прошу вас ко мне никого больше не пускать без предварительного уведомления.
Швейцар: Сэр, вы здесь человек новый, только что въехали. Может, вы не ознакомились с правилами…
Швейцар: В этом доме обо всех посетителях ДОЛЖНО сообщаться. Обо всех. Я никого не пропускал.
Карл: Я все понимаю и не хочу создавать проблемы. Говорю вам на будущее.
Швейцар: Я не знаю, сэр, чем могу вам помочь.
Карл: Мне помочь?! Вы мне помочь?! Мне не нужна никакая помощь, особенно от вас. Я только требую, чтобы вы выполняли свои обязанности! Работу, за которую вам платят…
Швейцар: Конечно, сэр. Я это и делаю. В этом доме существует правило: «Обо всех посетителях должно сообщаться», сэр.
Карл: Обо всех, да?
Швейцар: Обо всех.
Карл: Тогда как вошел этот человек? Послушайте, я действительно не хочу создавать никаких проблем. Я не буду на вас заявлять, проблемы не будет…
Швейцар: Сэр…
Карл: Вы утверждаете, что этот человек не давал вам денег, чтобы без уведомления пройти в мою квартиру?
Швейцар: Деньги? Какие деньги, сэр?
Карл: Значит, вы утверждаете… Вы же из меня делаете дурака! Послушайте, я не идиот! Я не требую ничего сверхъестественного. Я только требую, чтобы вы признались. Чтобы вы признали свою ошибку и все!
Швейцар: Сэр…
Карл: Просто признайтесь, что вы сделали!!!
Даниэль: Карл, оставь!
Карл: Я только хочу, чтобы он признался. Пусть просто признается!!!
Даниэль: Брось. Не делай из себя дурака.
Карл: Я делаю из себя дурака?.. Я?
Даниэль: Kарл!
Даниэль: Пожалуйста, успокойся. Оставь.
Даниэль: Послушай, парень, смотри, господин Россман… Как тебя зовут?
Швейцар: Рауль.
Даниэль: Рауль! Да, Рауль, значит, слушай. Мой друг, господин Россман сегодня немного возбужден. У него сегодня такой день.