Читать «Пленник ее сердца» онлайн - страница 159
Тесса Дэр
И едва не столкнулась с нарядно одетым джентльменом.
– Простите, – сказала она скороговоркой. – Я…
Переведя взгляд с начищенных сапог на лицо господина, она едва не вскрикнула.
«Вот блин!»
Безупречно подогнанный по фигуре фрак. Белые перчатки. Свежий багровый рубец на левой щеке.
– Лорд Делакур.
Грифф был прав – шрам скорее всего останется у него на всю жизнь.
Вот и поделом ему.
– Я знал, что увижу вас здесь.
– Прошу прощения…
Полина попыталась проскочить мимо, но Делакур успел схватить ее за руку.
– Я не позволю вам осуществить задуманное. Мы с Халфордом всю жизнь знакомы, и я знаю, что ему на пользу, а что во вред, даже если он сам этого не знает.
Сердце ее подпрыгнуло. Стало быть, Гриффин тоже здесь?
– Пустите меня!
Делакур не внушал ей страха, хотя был мужчиной крупным и неслабым. И, что еще важнее, он здесь, в отличие от нее, в своей стихии, а значит, друзей на этом балу у него никак не меньше сотни, не то что у нее – раз-два и обчелся.
В честном бою его не одолеть, и если она не придумает, как его перехитрить, то на бал ей не попасть никогда. Как, впрочем, и на дилижанс.
– Чего вам надо? Денег? – Делакур отпустил ее руку и, достав из нагрудного кармана банкноту в пять фунтов, помахал ею у нее перед носом. – Так возьмите их и убирайтесь. Воспользуйтесь выходом для прислуги – вам, подавальщице из трактира, здесь не место.
Щеки Полины вспыхнули. Кто он такой, чтобы указывать, где ее место? И вот уже она видела перед собой не Делакура, а отца, когда тот вырывал у нее из рук ее сокровище – книгу, раздобытую в трактире. Делакур олицетворял все те двери, что с шумом захлопывались перед ее носом, потому что таким, как она, там не место.
Ей захотелось огрызнуться, чем-нибудь в него швырнуть, плюнуть в лицо.
Но ситуация требовала от нее иного.
Гордо расправив плечи, она окинула его долгим взглядом, наполненным до краев ледяным презрением, и с превосходной дикцией произнесла:
– Идите к черту!
И пока Делакур приходил в себя, проскользнула мимо него и оказалась в ярко освещенном вестибюле дворца, среди толпы гостей, собравшейся у входа в бальный зал. Полина решила не искушать судьбу и действовать быстро, пока не пропал запал. Конечно, лезть вперед, в обход очереди, не слишком вежливо, но весь город уже знал, что она не леди, и уронить себя в глазах этих высокородных господ еще ниже она все равно бы не смогла.
Полина назвала себя мажордому, и он громко объявил:
– Мисс Симмз из Суссекса.
Повисла гробовая тишина, если не брать в расчет громкий стук ее сердца. Руки Полины дрожали, и, чтобы скрыть дрожь, она стиснула их в кулаки, прижав к бокам.
«Дыши ровно!» – приказала она себе.
А затем: «Иди!»
Полина вспомнила про воображаемый канат, привязанный к пупку, и он тут же потянул ее за собой, вниз по широким ступеням короткой лестницы. Она шла, и платье ее, отражая свет сотен свечей и ламп, отбрасывало мерцающие блики во все стороны.
Войдя в зал, Полина поспешила укрыться за раскидистой пальмой в горшке, выискивая знакомые лица в толпе. Где же Минерва и Сюзанна? Да, она приняла решение пройти сквозь неминуемый позор в одиночестве, но сейчас отчего-то мужество ее покинуло.