Читать «Предатель крови» онлайн - страница 57

Кира Измайлова

— Тебе не надоело? — пропыхтел я, в очередной раз «погибнув». У меня сложилось впечатление, что Том решил пройтись по программе первых пяти курсов как минимум. Я очень надеялся, что он превентивно не освоил шестой и седьмой, с него бы сталось.

— Нет, это отменное развлечение, — ответил он, стоя в сторонке и заложив руки за спину. — Ты не забыл, что я полвека вообще ни с кем не общался?

«Вот это, я вам скажу, преподаватель!» — вспомнил я восторженный голос Джинни и невольно спросил:

— Том, а в зельях ты тоже разбираешься?

— Неужели нет? — высокомерно спросил он. — А, я понял, к чему ты клонишь…

— Да-да, тут ведь можно потренироваться, не умерев от взрыва котла, правда? А то у нас Невилл этим грешит…

Темные глаза Тома вспыхнули, и я понял, что только что сам загнал нас в кабалу.

— Если… нет, не «если», а когда я выберусь отсюда, я в самом деле займусь преподаванием, — мечтательно протянул он. — Подумаешь, стать Министром, это любой хитрозадый лизоблюд может, а вот получить власть над детскими умами…

— Только маггловедения добавь, — попросил я, присев отдохнуть. — Я тебе изложу концепцию… ф-фух… Может, хватит на сегодня, а? А то я буду выгодно выделяться на фоне остальных, а этого не нужно.

— Ты? Выделяться? Разве что цветом волос, — фыркнул Том.

— Не дождешься, у меня сестра такая же, — ответил я. — Так что насчет маггловеденья?

— Учебные планы согласуем в другой раз. А пока тебе и впрямь пора спать, — сказал Том, и меня вышибло из тетрадки обратно в спальню. Я так и отрубился — одетым, накрытым с головой под одеялом, уткнувшись мордой в дневник Тома Риддла.

Глава 15. Договор

Назавтра после занятий я отловил Джинни и затащил к нам с Невиллом. (Днем я был достаточно бодр, просто удивительно, и поспевал даже поглядывать на Миллисенту. Та смотела вполне благосклонно и любезно одолжила мне перо, когда я ухитрился сломать своё.)

— Так, — сказал я, не тратя времени на предисловия, — ночью я поговорил с Томом…

— А мы разве не договаривались делать это только вместе? — сощурилась Джинни и скрестила руки на груди жестом миссис Лонгботтом. Мамочка делает это совершенно иначе — у нее выходит, как у базарной торговки, а у бабушки Невилла — величественно или угрожающе, это как ей будет нужно.

— Договаривались, но я нарушил уговор, в чем честно и признаюсь, — ответил я. — Просто писать, перебивая друг друга, очень неудобно.

— И ты… — Невилл подался вперед.

— Он же сказал, что умеет читать мысли, — пожал я плечами (и подумал, какой же я все-таки хвастун!), — вот я и решил проверить, так ли это. Ну и что он еще умеет.

— И?! — вытянула шею Джинни.

— О, — произнес я и сунул дневник под мантию. — Идемте. Я вам покажу. Невилл, найди Луну и тащи ее на седьмой этаж, мы там подождем…