Читать «Предатель крови» онлайн - страница 332

Кира Измайлова

— Ну, наши занятия мы бросать не станем, нам еще предстоит масса работы! — ухмыльнулся Риддл. — И я очень вас прошу: не злите Амбридж. С такими жабами надо действовать лаской, правда, Невилл?

— А?! — ужаснулся он.

— Я о твоем Треворе. Кстати, где он?

— Дома оставил, — выдохнул тот с облегчением.

— Жаль. Такая парочка бы вышла…

С этими словами он вгрызся в кусок пирога, и стало ясно, что лучше не продолжать разговор.

* * *

Так прошла неделя: для нас довольно скучная, для остальных — очень напряженная, потому что каждый преподаватель считал своим долгом напомнить о важности и сложности сдачи СОВ. Естественно, если вам напоминают об этом по десять раз на дню, начнешь нервничать! И это ведь самое начало года…

— Если вы не сдадите все СОВ, я вас лично Авадой приложу, — сказал Риддл, и на этом его инструктаж закончился.

— Том, но как?! Мы чисто физически не успеем! — выпалил Невилл.

— Успеете. Я же смог в свое время, значит, и вы сможете. Меня никто не натаскивал, а у вас есть я. И программа сложнее не стала, даже наоборот. Кстати, — зевнул он, — напомните мне завтра, что пора заняться аппарацией всерьез. В Хогвартсе этого делать нельзя, ну да мы выйдем в Хогсмит, дел-то…

Вообще-то, нам еще рано было аппарировать, но когда это мешало Тому? Учить нас он начал еще в Аргентине, но там была лишь теория, ему и без нас дел хватало. Ну и, разумеется, если Том сказал, что обучит нас аппарировать — Том это сделал. Пару раз, правда, меня расщепило, но Риддл склеил меня обратно и сказал, что, хоть третий раз и волшебный, но ему надоело, и если я еще раз ошибусь, то так и буду существовать в размазанном виде. Это очень стимулирует, поверьте!

Впрочем, это все равно было намного лучше, чем читать занудный учебник под пристальным взглядом Амбридж…

В пятницу вечером я шел из библиотеки, куда отволок гору книг, которые штабелями высились у нас на столе и грозили погрести под собой жертву при любом неосторожном движении, когда услышал разговор.

— Куда это ты так торопишься, Гарри? — мягко спросил Том.

Все эти дни он вальяжно патрулировал школу и снова чуть не огреб взыскание от Снейпа за эту свою привычку картинно взмахивать полами мантии. Правда, Риддл свалил все на сильный сквозняк и тут же перевел разговор на капитальный ремонт Хогвартса, после чего Снейп от него сбежал.

— Не твое дело! — огрызнулся Поттер.

— Отчего же не мое? Я староста школы и имею справо спросить, почему ты бродишь по ночам… Снова отбывал взыскание?

— А зачем спрашивать, если ты и так знаешь?

— А что с рукой? Где ты поранился?

— Оцарапался случайно…

Послышался шум возни, потом вскрик Поттера и хмыканье Риддла.

— Интересные случайности возникают у тебя на пути, Гарри. То Волдеморт, то это вот… безобразие.

— Так ты… ты мне веришь? — неверным голосом спросил Поттер. — Все думают, что я это выдумал, что… А ты? Как же ты?

— А я не кричу об этом на каждом углу, Гарри, — серьезно сказал Том. — Я был там, с тобой, если ты помнишь, и все видел.

— Ты мне жизнь спас… — пробормотал Поттер. — Уже второй раз.