Читать «Предатель крови» онлайн - страница 320

Кира Измайлова

— Неправда, кидаешься, — сказал я, потому как мне перепадало, и не раз. Всем остальным тоже. Спасибо, не вариантом «Максима»!

— Это я в воспитательных целях, чтобы не расслаблялись. Постоянная бдительность! — скопировал он Грюма. — А не от того, что я сегодня с левой ноги встал, и мне повсюду враги мерещатся. И, если ты не заметил, Драко, эта вот компания передо мной не пресмыкается, а кое-кто порой откровенно дерзит, — покосился Том на Джинни. — Не боятся, вот хоть ты тресни! И, кстати, они меня первые в рабство взяли.

— А ты нас обманул, — напомнил Невилл.

— Баш на баш. Я свои обязательства выполняю. Обещал сделать из вас достойных магов — делаю. Правда, до совершенства вам еще, как до Китая ползком, но прогресс очевиден, особенно по сравнению с вашими однокурсниками, — хмыкнул Том. — Не хмурься, Драко, эта компания давно тебя перегнала. На старте ты знал и умел больше, потому что тебя обучали дома. А теперь хорошо, если догонишь моих выкормышей… А все почему?

— Почему? — невольно спросил тот.

— Пенделя животворящего тебе никто не пропишет, — непосредственно ответил Риддл. — Дома родители заставляли, а тут… тьфу! База есть, а прогресс минимальный. Увы, самостоятельно работать не все способны, вот мы и развлекаемся командными играми. То сами, то с Блэками, то с пожилыми леди — старая школа нынешней сто очков форы даст, если не больше!

Видно было, что Драко разозлился, и немудрено… Характерец-то у него будь здоров какой, и если бы он не умел сдерживаться, то давно бы кого-нибудь пришиб. Ну так он наполовину Блэк, а это диагноз…

— Ну хорошо, — процедил он, — я присоединюсь к вам, если ты пообещаешь мне кое-что взамен.

— То есть ты одолжение мне делаешь и вдобавок условия ставишь? — уточнил Том, явно сдерживаясь, чтобы не покатиться со смеху. — Мне? Тому Риддлу? Темному лорду, пусть еще и не состоявшемуся? Смело!

— Но я ведь тебе нужен. Если б это было не так, я уже валялся бы под лестницей с промытыми мозгами, разве нет? — выдал Драко.

Том только тяжело вздохнул, помолчал, а потом сказал негромко:

— Да мне просто жалко тебя, дурень, и родителей твоих…

И вот тут Драко впервые дрогнул, а я подумал, что Риддл все-таки сволочь: бить по больному он умел виртуозно. Ну а Малфой, как бы ни прикидывался циником, родителей любил нежно и — тут я ему мог позавидовать, — взаимно.

— Что у тебя хоть за условие-то? — спросил Том, помолчав.

— Ты же легилимент, — скривил губы Драко.

— А ты все же скажи вслух.

— Поклянись спасти мою семью во что бы то ни стало, — помолчав, выговорил тот вполголоса. — Тогда я тебе поверю.

— Нет, — серьезно ответил Том, — такой клятвы я дать не могу. Не перебивай! Неизвестно, что может случиться, и в первую очередь я стану спасать свою шкуру и ближний круг…

— Это намек? — прищурился Драко.

— Понимай, как угодно. Я, увы, не могу быть в десяти местах одновременно, и если в разгар боя с Пожирателями я узнаю, что на ваш мэнор напали, я сперва завершу начатое, а потом уж отправлюсь на выручку. Двое взрослых волшебников в состоянии продержаться до прибытия подмоги даже против превосходящих сил противника.