Читать «Предатель крови» онлайн - страница 282

Кира Измайлова

— Да нет же, василиска спрятать помогите! Нет, я его и выпустить могу, но вдруг наступит кто? А он еще совсем кроха…

Я тихо застонал.

— Том, какой василиск?!

— Обыкновенный, ты его видел, — ответил Риддл. — Да не тяните же!

И тут я вспомнил, как шевелилась его мантия…

— Том, это что… маленький василиск?

— Ну да! Помнишь, мне пришлось убить того, здорового?

Еще б я забыл!

— Это была самка. И у нее осталась кладка, перед смертью она просила меня позаботиться о детенышах… Шестеро вылупилось! — тоном счастливого папаши добавил Риддл. — Два мальчика и четыре девочки. Уже по три фута длиной, а этот самый большой и смышленый, почти четыре, да… Но в рукав покуда помещается.

Если честно, мне сделалось дурно.

— Так вот ты куда пропадал по ночам! — осенило Невилла.

— Ага. Сперва помогал малышне вылупиться, потом кормил. Сейчас-то они уже сами охотятся, а тогда еще не могли, — улыбнулся Том. — Давайте, его нужно вынести отсюда и отпустить хотя бы возле замка, а лучше в подземельях, дорогу он найдет.

— Давай, — бестрепетно сказала Джинни, распахивая мантию. — Поместится?

— Должен, — серьезно ответил тот и что-то прошипел.

Серебристая змея ртутной струйкой выползла из его рукава и скользнула на шею Джинни. Сестренка даже не вздрогнула, пока юный василиск устраивался на ее плечах.

— Распусти волосы, так не будет видно, — быстро сказала Миллисента и помогла Джинни быстро расплести косу и оправить мантию. — Живо, идем отсюда!

— Я прикрою, — сказала Луна и откинула полог палатки. — На меня не подумают…

— Он не откроет глаза, он обещал! — сказал им вслед Том и взглянул на меня. — А ты не ошибся с выбором, Рональд!

— Сам знаю, — буркнул я, поежившись. Н-да, если Миллисенту не напугала не просто змея, а василиск, то ее и Волдемортом не удивишь. Надо бы с ней поговорить: вдруг она уже догадывается, кто таков Том на самом деле? — Так ты запугал дракона василиском?

— Ага. Дракон большой, а василиск еще маленький, взглядом окаменить такую тушу не сможет, однако замедлить в состоянии. Вдобавок он ядовитый, а драконица бережет кладку…

— Змеи любят яйца, — вспомнил Невилл. — И птичьи гнезда разоряют.

— Именно. Остальные были там, возле кладки, — улыбнулся Том. — Они-то уже наверняка дома, а этого мальчика я просто так выпустить не мог, слишком много народу кругом, могли заметить. Все, брысь! Сюда идут!

Мы вымелись наружу, и я перевел дыхание.

— Все-таки он ненормальный, — выговорил я.

— Но решение отличное, согласись!

— Ага, только как он объяснит комиссии такое поведение дракона?

На это Невиллу возразить было нечего…

Первое место ожидаемо занял Томас де Линт, палочка которого не показала ничего, кроме Ступефая и простеньких отвлекающих заклятий, и который не получил ни единой травмы на этом этапе. (Второе место делили Крам с Поттером, третье досталось Делакур.)

— Я просто знаю подход к таким зверюгам, — улыбнулся Том Рите Скитер и послал воздушный поцелуй трибунам, взорвавшимся ревом. Хагрид, по-моему, аплодировал со слезами на глазах. — Прошу прощения, мне пора!

Мы пристроились позади него, и Невилл спросил: