Читать «Предатель крови» онлайн - страница 251

Кира Измайлова

А еще в доме на Гриммо водился старый-престарый, очень вредный и угрюмый домовик по имени Кричер. Он души не чаял в старых хозяевах, а вот Сириуса не больно-то жаловал, в особенности за то, что тот все норовил навести порядок, читай, повыкинуть старые вещи. Ну а поскольку старыми он считал всё без разбора, то пришлось вмешаться Тому: мы невольно стали свидетелями скандала, разразившегося из-за того, что Кричер попытался спрятать старые брюки Ориона Блэка, которые Сириус собирался выбросить.

— Сириус, ну право, чем они вам помешали? — говорил Том. — Ну хочется старику оставить себе на память эту тряпку, вам жалко, что ли? Он столько лет просидел один в пустом доме, а вы хотите лишить его даже такой памяти о старом хозяине!

— У него, вообще-то, имеется новый хозяин! — огрызался Сириус.

— А что новый хозяин сделал для того, чтобы заслужить любовь и уважение? — приподнял брови Риддл. — Думаете, ваши потертые джинсы он будет хранить с такой же любовью, как брюки вашего отца?

— Не будет, конечно! — взвился Блэк. — Этот гаденыш всегда меня недолюбливал, не то что родителей и брата!

— Ну так вы поразмыслите, почему, — сказал Том, спокойно вытянул злополучные штаны из пальцев Сириуса и отдал их Кричеру. — И очень вас прошу, поумерьте пыл. Этот дом стоял неприбранным много лет, еще пара недель ничего не изменят, а вы, Сириус, вчера так разошлись, что едва не выкинули преинтереснейший трактат по алхимии. Спасибо, Кричер успел его припрятать! А я его взял почитать, кстати. Очень познавательно!

— Знаешь, что! — вспылил Сириус. — Раз так… И раз уж ты тут живешь, и даже спелся с моей матушкой, то прибирайся сам! Я хочу, чтобы тут было светло и чисто, и чтобы хлам не валялся по всем углам, а как ты это сделаешь, меня не волнует!

— Я займусь этим с превеликим удовольствием, — ответил Риддл и перевел взгляд на нас. — А ребята мне помогут. И Кричер тоже, верно я говорю?

Домовик истово закивал, а мы только вздохнули — деваться нам было некуда…

Правда, уборка оказалась делом крайне продуктивным: я бы никогда не подумал, что из-под дивана, заросшего слоем пыли, можно выудить интереснейший справочник по гербологии (им сразу же завладел Невилл), что между подушками софы найдутся красивейшие гадальные карты, судя по виду, старинные (они достались Луне), а темномагическим трактатом подпирали ножку шкафа, чтоб не шатался! За эту книжку мы с Джинни чуть не подрались, вернее, я успел пару раз дернуть ее за косу, а она — влепить мне по колену, но тут пришел Том, выдал нам по подзатыльнику, и забрал книгу — сказал, будет разбираться, можно ли давать нам такое в руки. Потом открыл оглавление и сказал, что нельзя — половина разделов посвящена любовной магии и всяческим приворотам. При этом он смерил Джинни таким взглядом, что она побагровела и заявила, мол, интересовалась исключительно теорией! Ага, как же, так мы ей и поверили…