Читать «Восстановленная улика» онлайн - страница 4

Патрик О’Киф

Пока маленькая группка людей ожидала, чтобы лодка подошла к пристани, столб дыма и обломков внезапно выстрелил в небо над одной из ближайших улочек, ведущих к морю. Люди уделили этому мало внимания, т.к. бомбы с часовым механизмом и мины-ловушки, оставленные неприятелем, взрывались почти ежедневно, с момента прибытия кораблей.

Офицер из контрразведки по-прежнему не появился, когда владелец лодки начал грести в направлении «Делкреста». Поп сделала вывод, что лейтенант Хармсон проведет на берегу всю ночь, если только ему не повезет, и его не подбросят на армейском катере после ожидаемого налета.

В ту ночь, однако, налета не было. Две попытки закончились тем, что бомбардировщики были вынуждены отступать, преследуемые истребителями. «Делкрест» сдвинулся за линию волнолома и бросил якорь на открытой воде в компании еще нескольких судов, поджидающих конвоя. За завтраком Поп Сеймур слышал, как капитан Сомм заметил стармеху, что лейтенант-контрразведчик все еще на берегу. «Если он не появится к полудню, я прикажу просигналить на берег о его отсутствии».

Перемалывая кофе перед обедом, Поп случайно вышел на палубу как раз вовремя, чтобы увидеть катер, отходивший от «Делкреста» и направлявшийся к берегу. На корме, глядя ему вслед, стоял человек, в котором он узнал того капитана, что зашел в антикварную лавку в сопровождении лейтенанта Хармсона.

Он обратился к одному из вооруженных охранников, стоявшему рядом у поручней: «Секретчик только что поднялся на борт?»

Охранник кивнул с важным видом. «Только это был не лейтенант Хармсон. Того убило вчера после обеда, когда бомба с часовым устройством взорвалась в стене здания, рядом с которым он проходил. Этот армейский капитан привез ему замену».

Известие потрясло Попа Сеймура, должно быть, это тот взрыв, что он слышал, дожидаясь лодки. «Невезучий был парень», — заметил он грустно.

«Зато новичок из везучих», — сказал охранник. «Я слышал, как он говорил нашему офицеру, что он с торпедированного судна, выбрался на берег только вчера, с собой — ничего, кроме одежды, что была на нем. Кроме него некого было поставить на место лейтенанта Хармсона. Одежда лейтенанта, оставшаяся на борту, достанется теперь ему, пока он не сможет обмундироваться».

Поп не видел нового офицера до ленча. Когда он подошел взять у того заказ, капитан Сомм сказал: «Лейтенант Сенфорд, это Поп Сеймур, прожил стюардом мафусаилов век и добился совершенства в своем искусстве. К тому же — мудрая старая чайка, хотя и украшает вашу форму порой пятнами кофе».

Поп Сеймур улыбнулся. Плавая под началом капитана Сомма, пока тот был старшим помощником на «Делкресте», уже несколько лет, он привык к манере последнего подтрунивать над окружающими.

Сенфорд рассмеялся. «Коль скоро он согласен оплачивать мои расходы на стирку и ограничится выливанием кипятка мне за шиворот, я возражений не имею».