Читать «Девчонка красотка» онлайн - страница 3

Анастасия Фидасовна Набиллина

— Я все про тебя знаю, Ангелина. Даже то, что ты летаешь во сне.

— Ну, это не фокус, — разочарованно протянула Геля, — все люди летают во сне. Особенно дети. Говорят — летаешь, значит растешь.

Незнакомка мастерски выдержала паузу и значительным тоном произнесла:

— Хорошо. Я перескажу тебе твой любимый сон. — Дама прищурилась. — Тебе часто снится сказочный замок, большой и мрачный, но совсем не страшный, а очень красивый. Цвета грозового неба, серо-голубой. — Тут дама улыбнулась и одобрительно покивала, будто видела перед собой Гелин замок прямо сейчас, — его окружает дикий луг, и трава там высокая-высокая…

«…цвета ваших глаз», — подумала Геля, но сказать, конечно, не решилась.

— Среди трав там и здесь видны синие колокольчики, особенно яркие под летним солнцем — а день в твоем сне всегда летний и солнечный. Ты идешь к замку, травы и цветы разбегаются волнами от ветра, как безбрежное прекрасное море. Замок не отбрасывает тени, но внутри — полумрак и прохлада. И полно привидений — тоже совсем не страшных. Они грустные…

— Серо-голубые и очень красивые, — потрясенно прошептала Геля.

— Привидения рассказывают удивительные истории, сопровождая тебя в блужданиях по замку, — подхватила дама. — Но ведь ты не просто так там бродишь, правда? Ты ищешь нечто важное!

Геля, должно быть, выглядела совершенной дурой — рот приоткрыт, уши пылают — но, в конце концов, сны это личное и секретное дело каждого человека, а подглядывать нехорошо, и у этих профессоров медицины ни стыда, ни совести. Бессовестный профессор тем временем продолжал (или продолжала?):

— Ты заглядываешь в огромные залы и самые темные закутки, исследуешь лестницы, галереи и, кажется, знаешь их наизусть, ведь этот сон снится тебе часто, с самого раннего детства, но каждый раз у тебя замирает сердце, когда ты видишь дверь в конце коридора — тяжелую дверь темного дуба. Ты осторожно открываешь ее и попадаешь в гулкий, сумрачный зал. Он почти пуст, лишь в самом центре стоит большая ванна, старинная, на бронзовых птичьих лапах. Ванна, полная… — дама театрально закатила глаза и выдохнула: — морковного сока!

— Я никогда и никому не рассказывала этот сон, он такой глупый, — смущенно сказала Геля. — Но, понимаете, я действительно очень люблю морковный сок.

— И очень хорошо. Девочка, способная найти именно то, что любит, даже во сне, даже в замке с привидениями — вот что мне нужно!

— Но кто вы? — Геля была восхищена, но и сбита с толку.

— Меня зовут Люсинда Грэй. Мы с тобой дальние родственники. Двенадцатиюродные. Я приехала сюда с группой голливудских актеров, это верно, однако, как я уже говорила, я не актриса. У меня несколько дипломов и диссертаций, но по основной своей профессии я медик. Сопровождаю главную гостью фестиваля Анджелину Круз…

— Американскую суперзвезду!

— Да, — кивнула Люсинда, — лечу ее от бессонницы. Впрочем, это лишь предлог. Истинная причина моего визита совсем другое. — По взгляду, который она бросила на Гелю, у той возникло странное, совершенно нелепое предположение, будто она, Геля, и есть эта «другая причина».