Читать «Шесть камешков на счастье» онлайн - страница 163
Кевин Алан Милн
– Не знаю. До сих пор не уверен, что у меня получится.
– Ну, об этом тоже подумай. Но если решишь вдруг, что будешь продолжать дело отца, не считай это своей попыткой соответствовать чьим-то там ожиданиям… Пусть это будет потому, что ты сам так захотел.
Я молча смотрю на машинку, слушая, как в ней крутится камень.
– И как папе это все удавалось?.. – в задумчивости роняю я. – Как он стольким успел помочь?..
– Способ единственный, – отвечает дедушка тихо. – Один человек – одно доброе дело.
Линдси Бил Бергнер
Мне сделали операцию на запястном канале обеих рук. Мой двоюродный брат, Нэйтан, вместе с семьей потратили три часа на дорогу, чтобы навестить меня. Нэйтан привез поесть, его жена подарила мне восхитительный букет, а дети вместе со мной сели смотреть кино и смешили меня. Этот поступок я не забуду никогда.
Глава 40
Хэлли
Сложив в карман камешки, я стою перед зеркалом в коридоре, проверяя, не видно ли их. Интересно, каким образом я должна помочь семерым? Впрочем, это ведь может быть мелочь… Я часто иду людям навстречу… Так что какие сомнения?.
Я продолжаю крутиться у зеркала. Из гаража возвращаются Тай с Тимом.
– Прекрасно выглядишь, мама, – с ходу говорит Тай. – Если, конечно, мое мнение тебе интересно.
Голос его звучит убедительно.
– Ничего себе, мой взрослый сын – и вдруг ни с того ни с сего комплименты. Чудеса – да и только! – недоверчиво хмыкаю я.
– Ну… ты ведь рассматриваешь себя в зеркале…
– Комплимент принимается. Благодарю. – Я улыбаюсь ему. – Можешь смело переложить один камешек в другой карман.
Тай отводит глаза.
– Нет, спасибо.
И тут вдруг раздается звонок в дверь. Я стою к ней так близко, что подпрыгиваю от неожиданности. Тим и Тай глядят на меня, а я делаю шаг к двери и смотрю в глазок. Когда вижу, кто пришел, что-то обрывается у меня внутри. Я быстро оборачиваюсь и шепотом докладываю:
– Мэделин Цукерман! Открыть?
– Пошли ее куда подальше, – советует Тай.
– Нет! – Это Тим. – Надо узнать, что она хочет.
– Но я не хочу с ней разговаривать, – говорю я.
Тим смеется.
– Уверен, Мэделин уже поняла это. Равно как то, что мы дома. А что, лучше погасить свет и ждать, что она уйдет?
– Да, в самом деле. Так было бы куда лучше, – отвечаю я. Но знаю, что так нельзя. С тяжким вздохом я открываю дверь. – О, привет, Мэделин. Какой… сюрприз.
На щеках Мэделин дорожки от слез, но в целом она держится неплохо.
– Я уже полчаса круги выписываю вокруг вашего квартала, – говорит она. – Я себя убедила, что все уже рассказала. Но почему-то… не могу… так что я… должна была зайти, чтобы увидеться… с Элис.
– С Элис? Это еще зачем? – недоумеваю я.
Колин и Элис были на кухне, но, должно быть, вышли посмотреть, кто пришел, потому что я вдруг вижу в коридоре обеих.
– Элис! – Мэделин на глазах краснеет. Слезы стоят у нее в глазах. – Вот ты где! – Она проходит в дом, позабыв, что я вообще-то ее не приглашала. – Как ты догадалась? Я знаю, что ты знаешь, но не знаю, как ты поняла это. Больше никто не знает, так что скажи мне: что тебе подсказало?