Читать «Игра в прятки или полный пердимонокль» онлайн - страница 50

Аманди Хоуп

— Я плавать не умею! — закричал «утопающий» шумно барахтаясь в воде, тем самым активно намекая, что все-таки он тонет.

Народ испуганно жался на берегу, наблюдая за действиями спасателя. Ден справился бы гораздо быстрее, если бы тонущий не мешал ему в этом. В какой-то момент Самарину даже захотелось двинуть тому хорошенько, чтобы сразу вырубить и спокойно вытащить на сушу.

Когда Денис с горем пополам вытащил отбрыкивающегося Бубликова, все принялись дружно благодарить спасателя. Степаныч торжественно пожал руку. Нина с Тоней ласково полуобняв, положили руки ему на плечи и заворковали, как пташки. И даже то, что его одежда насквозь промокла, им ничуть не мешало. А сам герой только рассеянно что-то отвечал и всё поглядывал на Марго. Кое-как отделавшись от назойливых коллег, снял рубашку, выставляя на всеобщее обозрение накачанный торс, и принялся отжимать воду. Послышался завороженный девичий вздох, и Антонина Ниночке зашептала:

— Какой мужчина!

Марго услышав её слова, лишь возмущённо фыркнула: «Тоже мне, „Спасатель Малибу“».

Не успели экскурсанты успокоиться после одного нервного срыва, как нарисовался второй в лице приближающегося к ним по дорожке, судя по форме, местного блюстителя порядка. Подойдя, он на плохом английском сообщил, что купаться здесь запрещено.

Экскурсанты дружно в один голос стали заверять его, что они не купались, а просто прогуливались, а потом один упал случайно, а второй его спасал. Но, похоже, что полицейский не понимал народ, и лишь без конца повторял, что они нарушители и должны пройти с ним. Дольчевитовцы даже совали ему деньги и на разных языках пытались что-то объяснить. Со стороны их объяснения выглядели комично и напоминали: «русо туристо, облико морале». Марго стало смешно. Она поняла, что охранник не знает английского, а просто заучил несколько фраз и вряд ли у них получится диалог. «Надо спасать положение». Туманова попросила всех успокоиться и отвела служителя закона в сторону.

Лишь отойдя на достаточное расстояние, так чтобы сослуживцы их не услышали, заговорила, к удивлению полицейского, на родном ему румынском языке. Она просто описала произошедшее, но страж порядка оказался непреклонен, ответив, что это всё равно нарушение, и они должны понести наказание.

Денис по выражению лица полицейского понял, что Марго не удаётся его уговорить и решил идти на помощь. Сделал несколько шагов в их сторону, но услышав румынскую речь из уст Маргариты, замер в ошеломлении. Она свободно говорила на иностранном языке. Самарина это встревожило, в нём вновь проснулся охотник. Если раньше он лишь предполагал, что девушка здесь бывала, то сейчас убедился в этом. Пусть фактов почти не было, и те могли быть совпадением, но внутреннее чутье, которое никогда не подводило, подсказывало, что он прав.

Марго, не заметив приблизившегося Дена, попробовала испытать на полицейском своё женское обаяние, но опять безрезультатно. Тогда, тяжело вздохнув, типа «сам напросился», вынуждена была применить свою тяжелую артиллерию — гипноз. И это выстрелило! Получив четкие установки, несговорчивый охранник подошел к притихшим туристам и, извинившись (опять же на ломаном английском), быстро удалился.