Читать «Игра в прятки или полный пердимонокль» онлайн - страница 246

Аманди Хоуп

Подойдя к очередному ночному заведению она уже было собралась с духом и хотела туда заглянуть. Как из его недр вывалилась нетрезвая парочка и сильно шатаясь свернула в переулок. Аврора предусмотрительно поспешила спрятаться и, переждав пока они скроются из виду, вновь ступила на порог кафе, но сразу же отшатнулась назад… Оттуда точно тень отделилась фигура, замерла у порога на секунду и стала красться за теми двумя. Повеяло холодом и по телу пробежала неприятная дрожь, но Аврора не придала этому значения, мозг юной охотницы лихорадочно заработал. Похоже, удача, наконец, улыбнулась и ее настойчивость вознаграждена. «Нормальный человек будет красться в темноте, словно вор?» — спросила сама у себя девушка, и сама же ответила: — «Нет, не будет. И значит, что-то здесь затевается!».

Недолго раздумывая, Аврора последовала за тенью. На узкой улочке, куда все трое свернули, было темно, хоть глаз выколи. Юную авантюристку вдруг охватил ужас, но любопытство было сильнее, адреналин в крови зашкаливал и ноги сами несли её вперёд. Неожиданно в этой кромешной темноте послышался вскрик, короткий, но полный ужаса. Девушка вздрогнула и кинулась со всех в противоположную сторону. Остановилась лишь вылетев на освещённую улицу.

Переведя дыхание и немного придя в себя, посмеялась над своей трусливостью и вновь направилась в страшный переулок. Лишь только дойдя до поворота, услышала чьи-то неторопливые шаги. Аврора поспешно нырнула в ближайшие кусты (благо таковые там оказались), и для пущей безопасности зажмурилась. В метре от неё прошла женщина, это Аврора определила по лёгкому аромату духов, повисшему в воздухе, когда открыла глаза увидела и силуэт, но лишь со спины. Тяжело вздохнув и ругая себя за трусливость, такую позорную для охотницы, она снова попыталась вернуться в тот зловещий переулок. Теперь там царила полная тишина, в которой были слышны лишь её шаги. Аврора двигалась наугад, в темноте смутно различая силуэты домов.

Неожиданно из-за туч вынырнула луна, осветив темноту и прибавив охотнице смелости. Тут же её взору открылась жуткая картина. На земле неподвижно лежал человек, а другой, склонился над ним и… (да, она поняла это сразу) пил кровь. Жертва уже не сопротивлялась, тело выглядело безжизненным. От подобного зрелища любой вошел бы в ступор, что и случилось с Авророй — она застыла на месте и перестала даже дышать от охватившего её ужаса. Вампир, почуяв постороннее присутствие, прервал трапезу и оглянулся. Ей бы пуститься наутек со всех ног, но, увы, её ноги не слушались и словно налились свинцом. Девушка стояла неподвижно с широко открытыми от ужаса глазами и скрестив руки на груди, словно защищаясь, и ожидая с минуты на минуту неизбежной смерти.

Но вампира она, видимо, не заинтересовала. Кровопийца спокойно завершил своё черное дело, больше не обращая внимания на изумленного зрителя, и так же бесшумно скрылся в темноте.

Лишь через некоторое время она пришла в себя и обрела способность двигаться. С опаской приблизилась к распластанному на асфальте телу и хотела проверить пульс. Но сама же себя одёрнула: какой пульс, если крови нет. Она пригляделась: мужчина, бесспорно, мёртв, он был неестественно бледен и смотрел в ночное небо широко раскрытыми глазами, в которых застыл немой ужас. Аврора попыталась закричать, но голоса не было, а из горла вырвался лишь только слабый хрип.