Читать «Исчезнувший принц» онлайн - страница 149
Фрэнсис Ходжсон Бернетт
Садясь в экипаж, Марко увидел мальчика того же примерно возраста, что и он, выглядывающего из-за куста. Внезапно он со всех ног бросился бежать по направлению к станции, только пятки засверкали. Лошади, однако, мчались быстрее. Путники приехали на станцию. Их быстро проводили в особый, мягкий вагон. Когда поезд тронулся, Марко снова увидел, как мальчик вбежал на платформу, замахал руками и в неистовом восторге что-то прокричал. Люди на платформе оглянулись, и в следующую минуту все сорвали с голов шапки, стали подбрасывать их в воздух и тоже кричать. Однако расслышать их было уже невозможно.
— Еле-еле успели, — заметил Форферск, и Растка кивнул в знак согласия.
Поезд шел быстро и перед Мельзаром останавливался только один раз, у маленькой станции, на которой были крестьяне с большими гирляндами цветов и вечнозеленых растений. Они положили их на ступеньки вагона, и вскоре Марко и Рэт обратили внимание на нечто странное. Человек, стоявший на площадке вагона, взял гирлянды и подал их вместе с флагами людям, что-то делавшим на крыше.
— Им зачем-то нужны цветы и флаги! — волнуясь, закричал Рэт.
— Господин, они украшают снаружи вагон, — ответил Форферск. — Крестьяне получили на это разрешение Его Величества. Нельзя позволить сыну Стефана Лористана проехать мимо, не оказав ему почета.
— Понимаю, — сказал Марко с сильно бьющимся сердцем. — Это делается ради моего отца.
Наконец украшенный цветами и развевающимися флагами поезд подошел к главному вокзалу Мельзарра.
— Сэр, — сказал Растка, когда они подђезжали, — не встанете ли вы, чтобы народ мог вас видеть? Правда они только мельком увидят вас, но все же никогда не забудут этого момента.
Марко встал. Остальные сгруппировались позади него. Поднялась целая буря голосов, перешедших в крик радости, резкий и громкий, как свист урагана. Затем раздались звуки духового оркестра, заигравшего самавийский гимн. К оркестру присоединились ликующие голоса тысяч людей.
Не практикуйся Марко долго в умении владеть собой, нервы его не выдержали бы. Но вот поезд совершенно остановился и дверь распахнулась. Даже всегда спокойный голос Растка немного дрожал, когда он произнес:
— Сэр, идите впереди. Нам подобает следовать за вами.
И Марко, вытянувшись во весь рост, простоял с минуту в дверях, глядя на ликующую, плачущую и поющую толпу, и отсалютовал ей точно так же, как некогда роте. В эту минуту он был и мальчик, и взрослый, и какое-то высшее человеческое создание.
При виде его народ словно обезумел… Обезумел так же, как обезумели «Хранители мечей» в ту знаменательную ночь в пещере. Шум с каждым мгновением все усиливался; толпа колыхалась, напирала и в безумном волнении грозилась раздавить сама себя. Не будь цепей солдат, через нее нельзя было бы пробраться.
«Я — сын Стефана Лористана», — сказал Марко самому себе, чтобы придать себе твердости.
Немного спустя он двигался меж рядов солдат к выходу, где стояли две открытые коляски. Здесь, у здания вокзала, ждала его новая толпа, еще более многочисленная и возбужденная, чем оставшаяся на перроне. Марко снова пришлось раскланяться много раз во все стороны.