Читать «Исчезнувший принц» онлайн - страница 13

Фрэнсис Ходжсон Бернетт

— Простите, господин, простите, — прорыдал он, — никто, даже вы, не должен видеть его в таком состоянии. Он ужасно страдает.

И в маленькой спальне Лазарь встал за стулом, на который почти насильно усадил Марко. Понуря седую голову, Лазарь плакал, как жестоко избитый ребенок.

— Господи милосердный, Боже всех страждущих, ныне настало время вернуть нам нашего Исчезнувшего Принца! — и Марко понял, что старик возносит молитву. Его потрясло страстное напряжение и тон молитвы, да и ее содержание — ведь это дикость какая-то — молить Бога о возвращении того, кто погиб пять веков назад.

И сейчас, подойдя к Букингемскому дворцу, Марко все думал о человеке, заговорившем с ним, и не переставал думать, даже глядя на величественное здание из серого камня и подсчитывая, сколько в нем этажей и окон. Он обошел дворец кругом, чтобы покрепче запечатлеть в памяти его размер, форму, подъезды и любопытствуя, какого масштаба его сады. Все это было частью придуманной им игры. Частью его «выучки».

Когда он снова подошел к главному входу, то заметил, что за высокой железной решеткой стоит закрытый, с опущенными занавесками, экипаж. Марко остановился и стал с любопытством ожидать, кто в него сядет. Он знал, что короли и императоры, если только они не присутствуют на какой-нибудь парадной церемонии, нередко выглядят как обычные господа в хорошей, но не бросающейся в глаза одежде и предпочитают не привлекать к себе внимание. Марко даже подумал, что, может быть, если он подождет, то увидит одно из хорошо знакомых ему лиц, относящихся к высшей иерархии монархической страны. В прежние времена такие люди обладали безграничной властью над человеческой жизнью, смертью и свободой.

«Хорошо бы иметь возможность рассказать отцу, что я видел короля и его лицо мне знакомо теперь так же, как лица двух императоров и царя».

В рядах высоких лакеев в красных ливреях вдруг возникло движение, и пожилой человек сошел по ступеням парадного подъезда, поддерживаемый другим, помоложе. Пожилой поднялся в экипаж, другой последовал за ним, дверца захлопнулась, и экипаж выехал из железных ворот, а гвардейцы ему отдавали честь.

Марко стоял достаточно близко, чтобы все ясно видеть. Двое в экипаже оживленно беседовали. Лицо одного, сидевшего в глубине экипажа, было Марко знакомо, он часто видел его на портретах, выставляемых в окнах магазинов, и на страницах газет. Мальчик быстро и ловко отдал ему честь.

Эго был король. Тот улыбнулся в знак того, что заметил приветствие, и обратился к своему спутнику:

— Этот славный малый отдает честь так умело, словно он солдат, — но Марко этого не расслышал.

Спутник нагнулся вперед и выглянул в оконце, и, когда увидел Марко, на его лице показалось какое-то особенное выражение.

— Он и принадлежит армии, сэр, хотя и не знает об этом. Его зовут Марко Лористан.

Марко узнал его. Эго был человек с острым, испытующим взглядом, который заговорил с ним на самавийском языке.

4

РЭТ

Марко очень бы удивился, если бы мог услышать то, что сказал человек, но он не слышал и повернул к дому, недоуменно размышляя о другом. Человек, настолько приближенный к особе короля, сам должен быть важной персоной, и он, несомненно, знает многое не только об Англии, но и о других королевствах. Очень немногие, однако, слышали о бедной, маленькой стране Самавии, ведь только теперь газеты заговорили о ней в связи с ужасами войны, бушующей на ее земле — и кто, кроме самавийца, мог говорить на ее языке? Интересно бы обо всем этом рассказать отцу, что человек, близкий к королю, заговорил с ним по-самавийски и просил передать такое странное послание на словах.